主必快来-第229章
八月十六日 天天得救
主必快来-第229章
Salvation Day by Day, August 16
主必快来-第229章
“所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒”(林前10:12)。
主必快来-第229章
Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. 1 Corinthians 10:12. {Mar 236.1}
主必快来-第229章
彼得的跌到不偶然的,而是逐渐酿成的。自持之心使他相信自己已经得救。于是他就一步一步往下走,直到否认他的主。在我们到达天国之前,我们切不可怡然自得,以为自己不怕试炼。凡接受救主的人,不论他们的悔改是多么诚恳,我们决不要教导他们断言或觉得自己已经得救了。这会把人引入歧途的。应当教导每一个人怀着希望和信心。但即使我们已献身给基督,确知祂已经悦纳了我们,我们仍没有超越试探的范围。……唯有忍受试炼的人,才能得到生命的冠冕(雅1:12)。{Mar 236.1}
主必快来-第229章
Peter’s fall was not instantaneous, but gradual. Self-confidence led him to the belief that he was saved, and step after step was taken in the downward path, until he could deny his Master. Never can we safely put confidence in self or feel, this side of heaven, that we are secure against temptation. Those who accept the Saviour, however sincere their conversion, should never be taught to say or to feel that they are saved. This is misleading. Every one should be taught to cherish hope and faith; but even when we give ourselves to Christ and know that He accepts us, we are not beyond the reach of temptation.... Only he who endures the trial will receive the crown of life (James 1:12). {Mar 236.2}
主必快来-第229章
那些接受基督,并在初信时就说:“我已经得救了”的人,有自恃的危险。……主曾告诫我们:“自己以为站得稳的,需要谨慎,免得跌到”(林前20:12)。我们唯一的保障,在于始终不依赖自己,而依靠基督。{Mar 236.2}
主必快来-第229章
Those who accept Christ, and in their first confidence say, I am saved, are in danger of trusting to themselves.... We are admonished, “Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall” (1 Corinthians 10:12). Our only safety is in constant distrust of self, and dependence on Christ. {Mar 236.3}
主必快来-第229章
有许多承认基督的人,永远作不了成熟的基督徒。他们承认人类的堕落和机能的衰弱,无法达到道德的完善境地,但他们说基督已经承担了所有的重担和痛苦,作出了一切克己牺牲。他们很愿意让耶稣来承担,说自己什么都不用做,只要信就可以了。但基督说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我”(太16:24)。……{Mar 236.3}
主必快来-第229章
There are many who profess Christ, but who never become mature Christians. They admit that man is fallen, that his faculties are weakened, that he is unfitted for moral achievement, but they say that Christ has borne all the burden, all the suffering, all the self-denial, and they are willing to let Him bear it. They say that there is nothing for them to do but to believe; but Christ said, “If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me” (Matthew 16:24).... {Mar 236.4}
主必快来-第229章
我们决不可安于现状,不再进步,说:“我已经得救了。”人有了这个念头,就不再愿意警醒、祈祷、努力追求更高的目标了。当基督再来,我们进入上帝圣城门户之前,成圣的口舌绝不会说出这样的话来。到那时,我们将要为永远得救而极其恭敬地将荣耀归给上帝和羔羊。(NL 42,43){Mar 236.4}
主必快来-第229章
We are never to rest in a satisfied condition, and cease to make advancement, saying, “I am saved.” When this idea is entertained, the motives for watchfulness, for prayer, for earnest endeavor to press onward to higher attainments, cease to exist. No sanctified tongue will be found uttering these words till Christ shall come, and we enter in through the gates into the city of God. Then, with the utmost propriety, we may give glory to God and to the Lamb for eternal deliverance.25 {Mar 236.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!