主必快来-第252章
九月八日 短暂的平安时期
主必快来-第252章
A Little Time of Peace, September 8
主必快来-第252章
“人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱”(帖前5:3)。
主必快来-第252章
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 1 Thessalonians 5:3. {Mar 259.1}
主必快来-第252章
那时救恩的工作行将结束,地上的患难即将临到,邦国要发怒,但他们要受到抑制,不让他们拦阻第三位天使的工作。那时“晚雨”,即主面前“安舒的日子”将要来到,以加强第三位天使的大呼声,并预备圣徒在最后的七大灾倾降时站立得住。(EW 85){Mar 259.1}
主必快来-第252章
While the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the “latter rain,” or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.22 {Mar 259.2}
主必快来-第252章
我蒙指示,看到地上的居民处于极大的混乱中。战争、流血、穷困、缺乏、饥荒和瘟疫广布全地。这一切的事都包围着上帝的子民,他们开始团结在一起,消除他们小小的歧见。自尊不再控制他们;深刻的谦卑掌权了。苦难、困窘和缺乏使理智恢复了王权,急躁易怒而且不讲道理的人变得神智健全了,行事慎重而有智慧。{Mar 259.2}
主必快来-第252章
I was shown the inhabitants of the earth in the utmost confusion. War, bloodshed, privation, want, famine, and pestilence were abroad in the land. As these things surrounded God’s people, they began to press together, and to cast aside their little difficulties. Self-dignity no longer controlled them; deep humility took its place. Suffering, perplexity, and privation caused reason to resume its throne, and the passionate and unreasonable man became sane, and acted with discretion and wisdom. {Mar 259.3}
主必快来-第252章
然后我的注意力从这个场面被召回。似乎有了少许和平时期。之后地上的居民再次被呈现在我面前;万事重又陷于极大的混乱中了。冲突、战争和流血,连同饥荒和瘟疫,肆虐各处。其它国家也参加了这场战争和混乱。战争引起了饥荒。缺乏和流血引起了瘟疫。于是“人想起那将要临到世界的事,就都吓得魂不附体”(路21:26)。(1T 268){Mar 259.3}
主必快来-第252章
My attention was then called from the scene. There seemed to be a little time of peace. Once more the inhabitants of the earth were presented before me; and again everything was in the utmost confusion. Strife, war, and bloodshed, with famine and pestilence, raged everywhere. Other nations were engaged in this war and confusion. War caused famine. Want and bloodshed caused pestilence. And then men’s hearts failed them for fear, “and for looking after those things which are coming on the earth.” 23 {Mar 259.4}
主必快来-第252章
众天使正在约束战争的风云,直至世界得到有关其迫近厄运的警告。乌云已经密布,风暴即将向大地袭来。当上帝吩咐天使松开风云之时,就必有战争爆发,是笔墨所不能形容的。……{Mar 259.4}
主必快来-第252章
Angels are now restraining the winds of strife, until the world shall be warned of its coming doom; but a storm is gathering, ready to burst upon the earth, and when God shall bid His angels loose the winds, there will be such a scene of strife as no pen can picture.... {Mar 259.5}
主必快来-第252章
上帝已惠赐我们暂缓的时期。天上全部的能力都供给我们,可用来完成分派给我们的工作,为那些正在无知之中灭亡的人服务。(Ev 704){Mar 259.5}
主必快来-第252章
A moment of respite has been graciously given us of God. Every power lent us of heaven is to be used in doing the work assigned us by the Lord for those who are perishing in ignorance.24 {Mar 259.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!