主必快来-第284章
十月十日 基督复临时的仪容
主必快来-第284章
Christ’s Appearance at His Second Coming, October 10
主必快来-第284章
“我们……等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。祂要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和祂自己荣耀的身体相似”(腓3:20,21)。
主必快来-第284章
We look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself. Philippians 3:20, 21. {Mar 291.1}
主必快来-第284章
基督已经带着人的形体升天了。门徒看见有云彩把祂接去。升上去的,就是曾与他们一起行走,一起谈话,一起祷告的耶稣。祂曾与他们一同擘饼,在海上与他们同舟共济,而这一天祂曾与他们一同攀登橄榄山——这同一位耶稣如今已经升天与上帝同坐宝座了。天使曾向门徒保证,他们所亲眼看见的这位升天的耶稣,祂怎样往天上去,祂还要怎样来。(DA 832){Mar 291.1}
主必快来-第284章
Christ had ascended to heaven in the form of humanity. The disciples had beheld the cloud receive Him. The same Jesus who had walked and talked and prayed with them; who had broken bread with them; who had been with them in their boats on the lake; and who had that very day toiled with them up the ascent of Olivet—the same Jesus had now gone to share His Father’s throne. And the angels had assured them that the very One whom they had seen go up into heaven, would come again even as He had ascended.32 {Mar 291.2}
主必快来-第284章
基督在世时,祂人性的荣耀没有显示出来。……当祂天而降,披着荣耀,得胜而且被高举之时,祂的人性就显示出来了。(HP.358){Mar 291.2}
主必快来-第284章
The glory of Christ’s humanity did not appear when He was upon the earth.... That same humanity now appears as He descends from heaven, robed in glory, triumphant, exalted.33 {Mar 291.3}
主必快来-第284章
基督将在祂自己的荣耀、天父的荣耀和圣天使的荣耀中降临。有千千万万的天使,上帝快乐英俊的众子,带着卓越的可爱与荣耀,沿程护送着祂。祂头戴荣耀的冠冕──冠上加冠,而不是荆棘的冠冕。祂身穿极其洁白的衣服,“地上漂布的,没有一个能漂得那样白”(可9:3),而不是破旧的紫袍。在祂衣服和大腿上有名号写着:“万王之王,万主之主”(启19:16)。(OHC.367){Mar 291.3}
主必快来-第284章
Christ will come in His own glory, in the glory of His Father, and in the glory of the holy angels. Ten thousand times ten thousand and thousands of thousands of angels, the beautiful, triumphant sons of God, possessing surpassing loveliness and glory, will escort Him on His way. In the place of a crown of thorns, He will wear a crown of glory—a crown within a crown. In the place of that old purple robe, He will be clothed in a garment of whitest white, “so as no fuller on earth can white” (Mark 9:3) it. And on His vesture and on His thigh a name will be written, “KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.” Revelation 19:16.34 {Mar 291.4}
主必快来-第284章
那时全天庭所有的天使都要出动,而等候祂的圣徒要举目望天欢迎祂,像耶稣从橄榄山上升时,那一小群加利利人一样。那时唯有那些圣洁而完全遵照那谦卑的榜样的人才能在看见祂时欢天喜地的喊叫说:“看哪!这是我们的上帝;我们素来等候祂;祂必拯救我们”(赛25:9)。那时他们要“在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候”(林前15:52)改变,那个号筒必要唤醒一切睡了的圣徒,叫他们从尘埃中出来,披上光荣的不朽坏的生命,并喊叫说:“胜利!得胜死亡与坟墓!”(EW.110){Mar 291.4}
主必快来-第284章
All heaven will be emptied of the angels, while the waiting saints will be looking for Him and gazing into heaven, as were the men of Galilee when He ascended from the Mount of Olivet. Then only those who are holy, those who have followed fully the meek Pattern, will with rapturous joy exclaim as they behold Him, “Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us.” And they will be changed “in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump”—that trump which wakes the sleeping saints, and calls them forth from their dusty beds, clothed with glorious immortality, and shouting, “Victory! Victory over death and the grave!” 35 {Mar 291.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!