主必快来-第349章
十二月十四日 在新耶路撒冷安居
主必快来-第349章
At Home in the New Jerusalem, December 14
主必快来-第349章
“你们当因我所造的永远欢喜快乐,因为我造耶路撒冷为人所喜,造其中的居民为人所乐”(赛65:18)。
主必快来-第349章
Be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. Isaiah 65:18. {Mar 356.1}
主必快来-第349章
新耶路撒冷是这荣美新世界的首都。在“耶和华的手中要作为华冠,在你上帝的掌上必作为冕旒”(赛62:3)。“城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。”“列国要在城的光里行走,地上的君王必将自己的荣耀归与那城”(启21:11,24)。万军之耶和华说:“我必因耶路撒冷欢喜,因我的百姓快乐”(赛65:19)。……{Mar 356.1}
主必快来-第349章
There is the New Jerusalem, the metropolis of the glorified new earth, “a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.” “Her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal.” “The nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.” Saith the Lord: “I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people.” ... {Mar 356.2}
主必快来-第349章
在上帝的城中,“不再有黑夜。”没有人再需要或希望休息。在奉行上帝旨意并颂扬祂圣名的事上,是不会疲倦的。我们必长久享有早晨清新的精神,是永世无穷的。“他们也不用灯光日光,因为主上帝要光照他们”(启22:5)。太阳要被一种比现今正午的日光更辉煌的光芒所胜,但它并不令人眼花目眩。上帝和羔羊的荣耀使圣城充满永不熄灭的光荣。那里永远是白昼,得赎之民要在没有太阳的荣光之中行走。{Mar 356.2}
主必快来-第349章
In the City of God “there shall be no night.” None will need or desire repose. There will be no weariness in doing the will of God and offering praise to His name. We shall ever feel the freshness of the morning and shall ever be far from its close. “And they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light.” The light of the sun will be superseded by a radiance which is not painfully dazzling, yet which immeasurably surpasses the brightness of our noontide. The glory of God and the Lamb floods the Holy City with unfading light. The redeemed walk in the sunless glory of perpetual day. {Mar 356.3}
主必快来-第349章
“我未见城内有殿,因主上帝全能者,和羔羊,为城的殿”(启21:22)。上帝的子民享有特权,得与圣父和圣子直接交通。“我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清”(林前13:12)。自然界和主对待世人的作为好像一面镜子,我们在其中模糊地看到上帝的形像,但将来我们都要面对面与祂相见,当中再没有隔阂。我们要侍立在上帝面前,瞻仰祂圣颜的光荣。(GC 676){Mar 356.3}
主必快来-第349章
“I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.” The people of God are privileged to hold open communion with the Father and the Son. “Now we see through a glass, darkly.” We behold the image of God reflected, as in a mirror, in the works of nature and in His dealings with men; but then we shall see Him face to face, without a dimming veil between. We shall stand in His presence and behold the glory of His countenance.38 {Mar 356.4}
主必快来-第349章
在那里,我们就全知道,如同主知道我们一样。在那里,人们将最真诚最美满地表现上帝栽培在他们心中的爱与同情。与圣洁生灵的纯洁来往,与蒙福天使和历代忠心之人的和谐交际,以及将“天上地下的各家”(弗1:3)结合在一起的神圣友谊——这一切都将是来生所要体验的。(Ed 306){Mar 356.4}
主必快来-第349章
There we shall know even as also we are known. There the loves and sympathies that God has planted in the soul will find truest and sweetest exercise. The pure communion with holy beings, the harmonious social life with the blessed angels and with the faithful ones of all ages, the sacred fellowship that binds together “the whole family in heaven and earth”—all are among the experiences of the hereafter.39 {Mar 356.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!