主必快来-第51章
二月十九日 有行为的信心
主必快来-第51章
The Faith That Works, February 19
主必快来-第51章
“万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,警醒祷告”(彼前4:7)。
主必快来-第51章
The end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. 1 Peter 4:7. {Mar 58.1}
主必快来-第51章
你是否相信万物的结局近了,这世界历史最后几幕即将上演了呢?若然,就用你行为将自己的信心表明出来。人必定显明他全部的信心。有人认为自己有不少的信心,其实他们即或有一点信心,也是已经死了的,因为没有行为支持。“这样,信心若没有行为,就是死的”(雅2:17)。很少人有那生发仁爱并且洁净心灵的真信心。可是凡被算为配得享永生的人,必须获得道德上的资格方可。“亲爱的弟兄啊,我们现在是上帝的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道主若显现,我们必要象祂,因为必得见祂的真体。凡向祂有这指望的人,就洁净自己,象祂洁净一样”(约壹3:2,3)。这乃是你当前的工作。……{Mar 58.1}
主必快来-第51章
Do you believe that the end of all things is at hand, that the scenes of this earth’s history are fast closing? If so, show your faith by your works. A man will show all the faith he has. Some think they have a good degree of faith, when if they have any, it is dead, for it is not sustained by works. “Faith, if it hath not works, is dead, being alone.” Few have that genuine faith which works by love and purifies the soul. But all who are accounted worthy of everlasting life must obtain a moral fitness for the same. “Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.” This is the work before you.... {Mar 58.2}
主必快来-第51章
你必须经历向自己死,还必须向上帝活。“所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在上帝的右边”(西3:1)。不可求问自我。骄傲、利己、自私、爱财、贪婪、爱世界、怨恨、怀疑、忌妒、恶意的猜测,都必须克胜而永远地牺牲掉。基督显现之时,决不会先纠正这些邪恶然后赐予迎接祂复临的道德资格。这样的预备必须在祂复临之前完全告成。这应作为思考、研究和诚恳察究的题旨。我们当怎样行才能得救呢?我们的行为该当如何才能蒙上帝的嘉许呢?{Mar 58.2}
主必快来-第51章
You must experience a death to self, and must live unto God. “If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.” Self is not to be consulted. Pride, self-love, selfishness, avarice, covetousness, love of the world, hatred, suspicion, jealousy, evil surmisings, must all be subdued and sacrificed forever. When Christ shall appear, it will not be to correct these evils and then give a moral fitness for His coming. This preparation must all be made before He comes. It should be a subject of thought, of study, and earnest inquiry, What shall we do to be saved? What shall be our conduct that we may show ourselves approved of God? {Mar 58.3}
主必快来-第51章
你在受了试探发怨言,责难,任性恼怒时,既伤害四围的人,也因而害及自己的心灵,唉!要从自己心灵的深处诚恳焦急的自问:我能否无瑕无疵的站在上帝的宝座前?唯有无瑕疵的人才会站在那里。没有人心中还充满着属世的垃圾而能被接升天。务须事先纠正道德上的缺点,每一个污点也必须经基督那洁净的血洗掉,一切令人厌恶、不可爱的品格特性都必须克胜。(1T 704、705){Mar 58.3}
主必快来-第51章
When tempted to murmur, censure, and indulge in fretfulness, wounding those around you, and in so doing wounding your own soul, oh! let the deep, earnest, anxious inquiry come from your soul, Shall I stand without fault before the throne of God? Only the faultless will be there. None will be translated to heaven while their hearts are filled with the rubbish of earth. Every defect in the moral character must first be remedied, every stain removed by the cleansing blood of Christ, and all the unlovely, unlovable traits of character overcome.30 {Mar 58.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!