举目向上看-第155章
6月3日 要刚强
举目向上看-第155章
Be Strong, June 3
举目向上看-第155章
“你当刚强壮胆!因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地”(书1:6)。{UL 168.1}[1]
举目向上看-第155章
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.Joshua 1:6.{UL 168.1}[1]
举目向上看-第155章
数月以来,我一直很操心,因为见到上帝在圣工中所使用的一些明智的人竟对撒但媒介的科学论据不知所措(指J.H.凯洛格医生的泛神论观点)。我不知道要做什么。一周前的安息日晚上,我在研究这些事时,得了一个异象。异象中我在一大群人面前讲话,他们就我的工作和著作提了许多问题。{UL 168.2}[2]
举目向上看-第155章
For many months I have been troubled as I have seen how some of our sensible men whom God has used in His cause are perplexed over the scientific arguments of satanic agencies.*?I have not known what to do. While I was studying over these things Sabbath night a week ago, I had a vision of speaking before a large company, where many questions were asked concerning my work and writings.{UL 168.2}[2]
举目向上看-第155章
一位来自天上的使者指示我:不要接受撒但放在人心中的种种说法和疑问。我奉命“在任何地方都要作为上帝的使者站立,并且作我要赐给你的见证。若是圣灵不被人接受,反遭到拒绝,你说的一切话就会象无用的虚言。要放胆工作,做主耶稣要你做的见证,督责人,责备人,鼓励人,提拔人;‘凡我所吩咐你的,都教训他们遵守,我就常与你同在,直到世界的末了’(太28:20)。”{UL 168.3}[3]
举目向上看-第155章
I was directed by a messenger from heaven not to take the burden of picking up the sayings and doubts that Satan is putting into minds. “Stand as the messenger of God anywhere, in any place,” I was bidden, “and bear the testimony I shall give you. If the Holy Spirit is not received, but rejected, all your words will be as idle tales. Be free. Bear the testimonies that the Lord Jesus has for you to bear in reproof, in rebuke, in the work of encouraging and lifting up the soul; ‘teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world.’”{UL 168.3}[3]
举目向上看-第155章
我从异象中醒来,便极其热烈恳切地祈祷着,而且止不住祷告。我的心灵得到了加强,因为有话对我说:“要刚强,是的,要刚强。不要让传道人或医生们所说迷惑性话语使你心中忧伤。要告诉他们接受在书刊中已赐给他们的亮光。真理总是会取得胜利的。要勇往直前。不要接受任何一个人的疑惑,以便设法使他信服。”……{UL 168.4}[4]
举目向上看-第155章
When I awakened from the vision, I was praying with great fervor and earnestness, and could not cease praying. My soul was strengthened, for the words had been spoken: “Be strong, yea, be strong. Let none of the seducing words of ministers or physicians distress your mind. Tell them to take the light given them in publications. Truth will always bear away the victory. Go straight forward. Do not take up the unbelief of anyone in order to try to convince him.” ...{UL 168.4}[4]
举目向上看-第155章
若是圣灵过去半个世纪以来令人信服的见证和印象不被人接受为可靠的证据,今后就没有什么东西能使他们觉悟了,因为撒但迷人的诡计已经败坏了他们的辨识力。……{UL 168.5}[5]
举目向上看-第155章
If the convincing representations and impressions of the Holy Spirit evidenced for the past half-century will not be accepted as trustworthy evidence, nothing hereafter will bring them to their senses, because the bewitching guile of Satan has perverted their discernment....{UL 168.5}[5]
举目向上看-第155章
要往前走,刚强壮胆。人们若是接受上帝的灵取代邪灵在心思意念上阴险的工作,所有一直在反对上帝的人就会离恶归正。如今要作成一项大工使生灵归服。我们的信息决不可有任何的改变。正如圣经所预言的,教会中必有引诱人的邪灵和鬼魔的道理,而且这些邪恶势力必增多;但你们要将起初确实的信心坚持到底。……{UL 168.6}[6]
举目向上看-第155章
Go forward. Be of good courage. If the Spirit of God be entertained in the place of the underworking of evil spirits on mind and heart, all who have been working against God will come to their right bearings. A great work is to be done now in convicting souls. The message must in no case be changed from that which has been. As has been foretold in the Scriptures, there will be seducing spirits and doctrines of devils in the midst of the church, and these evil influences will increase; but hold fast the beginning of your confidence firm unto the end....{UL 168.6}[6]
举目向上看-第155章
末后日子的危险正临到我们身上。不要花费宝贵的光阴设法说服那些将上帝的真理变为虚谎的人。(《文稿》1906年61A号,6月3日,“上帝对城市的惩罚”){UL 168.7}[7]
举目向上看-第155章
The perils of the last days are upon us. Devote not precious time in trying to convince those who would change the truth of God into a lie.—Manuscript 61a, June 3, 1906, 61a, “God’s Judgments on Cities.”{UL 168.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!