耶稣超乎万名之名-第347章
12月12日永无错谬之智慧的泉源
耶稣超乎万名之名-第347章
December 12 Source of Unerring Wisdom
耶稣超乎万名之名-第347章
“我对你们所说的话,就是灵,就是生命”(约6:63)。JNN364.1
耶稣超乎万名之名-第347章
“The words thapeak to you are spirit, and they are life.”—John 6:63{JNN 364.1}
耶稣超乎万名之名-第347章
基督的话没有一句是不重要的。登山宝训是一段出色的教训,而又简明得连小孩子也能学习而不致误会。耶稣站在山上教训人有属灵含意,表明祂一直站在属灵的高山之上。祂所说的每一句话都是从上帝那里来的。祂说话带着天国的权威。祂说:“我对你们所说的话,就是灵,就是生命。”(约6:63)祂的教训充满了高尚的救人真理。人类最高的奢望和最渊博的研究也无法与之相比。祂深深意识到人类所濒临的可怕灾难。祂用自己的义来救人,带给全世人类明确的盼望和完全的解救。JNN364.2
耶稣超乎万名之名-第347章
Christ’s words contain nothing that is nonessential. The Sermon on the Mount ionderful production, yet so simple thahild can study it without misunderstanding. The mount of beatitudes iymbol of the spiritual elevation on which Christ ever stood. Every word He uttered came from God, and He spoke with the authority of heaven. “The words thapeak unto you,” He said, “they are spirit, and they are life” (John 6:63). His teaching is full of ennobling, saving truth, to which humanity’s highest ambitions and most profound investigations can bear no comparison. He was alive to the terrible ruin hanging over the race, and He came to save souls by His own righteousness, bringing to the world definite assurance of hope and complete relief.{JNN 364.2}
耶稣超乎万名之名-第347章
由于在教育工作中忽视了基督的教训,把圣经放在次要地位,结果造成了不信的风气流行,不法的事泛滥。无关紧要的事物塞满了今日许多教师的心。大量类似真理的遗传编入世界学校的课程之中。许多人为教训的份量不是根据事实,而是根据论断。今日的教师只能运用过去教师的学识。尽管人间最伟大的作家们所说的话被人视而重要,但是人总不能将之追溯到其终极根源,就是那永无错谬之智慧的泉源。人们苦于徘徊无定地研究,要获得只有在上帝身上才能找到的可靠保障。属世伟人的号筒可能吹响,但吹出的总是无定的号声,是不可靠的。人也不能从它获得得救的保证。JNN364.3
耶稣超乎万名之名-第347章
It is because Christ’s words are disregarded, because the Word of God is giveecond place in education, that infidelity is riot and iniquity is rife. Things of minor consequence occupy the minds of many of the teachers of todayass of tradition, containing merelemblance of truth, is brought into the courses of study given in the schools of the world. The force of much human teaching is found in assertion, not in truth. The teachers of the present day can use only the ability of previous teachers; and yet with all the weighty importance that may be attached to the words of the greatest human authors there ionscious inability to trace back to the first great principle, the Source of Unerring Wisdom. There iainful uncertaintyonstant searchingeaching for assurance, that can be found only in God. The trumpet of human greatness may be sounded, but it is with an uncertain sound; it is not reliable, and the salvation of souls cannot be assured by it.{JNN 364.3}
耶稣超乎万名之名-第347章
人们以为获得了地上的知识,就是获得了重大的财宝。他们把圣经撇在一边,殊不知其中有比其他一切更有价值的财宝。人们不研究不顺从圣经,结果世界上一片混乱。人已经离开了基督的监护,去接受大叛徒——黑暗之君的监护。有凡火掺入圣火之中。(CT439、440)JNN364.4
耶稣超乎万名之名-第347章
In acquiring earthly knowledge, men and women have thought to gaireasure; and they have laid the Bible aside, ignorant that it containreasure worth everything elseailure to study and obey God’s word has brought confusion into the world. Human beings have left the guardianship of Christ for the guardianship of the great rebel, the prince of darkness. Strange fire has been mingled with the sacred.—Counsels to Parents, Teachers, and Students, 439, 440.{JNN 364.4}
耶稣超乎万名之名-第347章
思考题:?如果耶稣不是我绝对正确的智慧的最终来源,我能咨询谁来帮助我在生活中做出正确的决定呢??JNN364.5
耶稣超乎万名之名-第347章
Further Reflection: If Jesus is not my ultimate Source of unerring wisdom, whom donsult to help me make right decisions in life{JNN 364.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!