传道良助-第88章
第87章 少讲道、多教导
传道良助-第88章
Chap. 87 Less Preaching, More Teaching
传道良助-第88章
在我们的帐棚聚会中,不应要求一两位工人负责所有的讲道和查经。有时,若能将大群会众分成小组,就可获益更大。这样,教授圣经真理的人,就可以比在大会场里更能与人接近。{GW 407.1}[1]
传道良助-第88章
At our camp-meetings, one or two laborers should not be required to do all the preaching and all the teaching in Bible lines. At times, greater good can be accomplished by breaking up the large congregation into sections. Thus the educator in Bible truth can come closer to the people than in a large assembly. {GW 407.1}[1]
传道良助-第88章
我们的帐棚聚会中,讲道太多,过于所应有的了。这就使传道人的责任太重,结果,许多应予注意的事反而忽略了。许多为严重的邪恶打开门户的小事被人忽视了。传道人的体力因此便夺去了,那当用以默想及祈祷,以求在上帝之爱中保守自己灵性的时间,也被剥夺了。这许多的讲道,接二连三的簇拥而来,便使听众无暇吸收自己所听见的。他们的心思变得混乱,聚会对他们来说似乎是是冗长无味,使人疲乏厌倦的了我们的年会中,讲道太多,而且过于所应有的了。这就使传道人的责任太重,结果,许多应予注意的事反而忽略了。许多为严重的邪恶打开门户的小事被人忽视了。传道人的体力因此便夺去了,那当用以默想及祈祷,以求在上帝之爱中保守自己灵性的时间,也丧失了。这许多的讲题,接二连三的簇拥而来,便使听众无暇吸收自己所听见的。他们的心思混乱,而当聚会是冗长无味,且不胜其疲的了。{GW 407.2}[2]
传道良助-第88章
There is much more preaching than there should be at our camp-meetings. This brings a heavy burden upon the ministers, and as a consequence much that requires attention is neglected. Many little things that open the door to serious evils are passed by unnoticed. The minister is robbed of physical strength, and deprived of the time he needs for meditation and prayer, in order to keep his own soul in the love of God. And when so many discourses are crowded in, one after another, the people have no time to appropriate what they hear. Their minds become confused, and the services seem to them tedious and wearisome. {GW 407.2}[2]
传道良助-第88章
应当少说教多教诲。有些人需要更确定的光,过于从布道中所能得的。有些人比别人需要较长些的时间,才能领会所提出的论点。若是能够把真理传得更明白,他们就必了解并持住真理,象钉子钉在坚固处一般。{GW 407.3}[3]
传道良助-第88章
There should be less preaching, and more teaching. There are those who want more definite light than they receive from hearing the sermons. Some need a longer time than do others to understand the points presented. If the truth presented could be made a little plainer, they would see it and take hold of it, and it would be like a nail fastened in a sure place. {GW 407.3}[3]
传道良助-第88章
我蒙指示,我们的帐棚聚会要增加它的兴趣与成效。我已看出我们既临近末期,在这些聚会中就应少讲道,多查经。要有许多小组在会场各处,各人手中拿着自己的圣经,以一种自由的、谈话的方式,由不同的人带领查经。{GW 407.4}[4]
传道良助-第88章
It has been shown me that our camp-meetings are to increase in interest and success. As we approach the end, I have seen that in these meetings there will be less preaching, and more Bible study. There will be little groups all over the grounds, with their Bibles in their hands, and different ones leading out in a free, conversational study of the Scriptures. {GW 407.4}[4]
传道良助-第88章
这就是基督训练门徒的方法。当大批群众围拢救世主之时,祂同时对门徒和群众述说教训。及至宣讲完毕,门徒就分别混杂在民众中,向他们重述基督所说过的道理。往往听众误解了基督的话,门徒就告诉他们圣经是怎样说的,也解释基督关于圣经所说的教导了什么。——《教会证言》卷六第87-88页{GW 408.1}[5]
传道良助-第88章
This was the method that Christ taught His disciples. When the great throngs gathered about the Saviour, He would give instruction to the disciples and to the multitude. Then after the discourse, the disciples would mingle with the people, and repeat to them what Christ had said. Often the hearers had misapplied Christ's words, and the disciples would tell them what the Scriptures said, and what Christ had taught that they said.--Testimonies for the Church," Vol. VI, pages 87, 88. {GW 408.1}[5]
传道良助-第88章
大教师让祂的听众与大自然接触,使他们能倾听一切受造之物所发的声音。在他们心地软化、思想开放之后,祂就帮助他们解释所见场景的属灵教训。祂教导人真理时所喜欢用的比喻,显明祂的心灵是如何接受大自然的薰陶,以及祂是何等乐意从日常环境中吸取属灵的教训。空中的飞鸟、田野的百合花、撒种者与种子、牧人与羊群——这一切都被基督用来说明不朽的真理。祂也用日常生活中听众所熟悉的事物,如酵、埋藏的财宝、珍珠、鱼网、,遗失的钱币、浪子、建在磐石和沙土上的房屋等,作为例证。在祂的教训中,有吸引每一个人,使他们感兴趣的东西。——《教育论》第102页{GW 408.2}[6]
传道良助-第88章
The great Teacher brought His hearers in contact with nature, that they might listen to the voice which speaks in all created things; and as their hearts became tender and their minds receptive, He helped them to interpret the spiritual teaching of the scenes upon which their eyes rested. The parables, by means of which He loved to teach lessons of truth, show how open His spirit was to the influences of nature, and how He delighted to gather the spiritual teaching from the surroundings of daily life. The birds of the air, the lilies of the field, the sower and the seed, the shepherd and the sheep,--with these Christ illustrated immortal truth. He drew illustrations also from the events of life, facts of experience familiar to the hearers,--the leaven, the hid treasure, the pearl, the fishing net, the lost coin, the prodigal son, the houses on the rock and the sand. In His lessons there was something to interest every mind, to appeal to every heart.--"Education," page 102. {GW 408.2}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!