母亲写给孩子的信-第14章
第13封
母亲写给孩子的信-第14章
13 letter
母亲写给孩子的信-第14章
(1859年9月15日写于马萨诸塞州达特默思)
我亲爱的孩子们:你们应该感激上帝对你们的关怀。你们应该喜爱和重视早晚祷告的时辰,由衷地向上帝献上真实的感恩。要除去每一个使心意转离上帝的思想。当别人祷告时,你们要专心思想上面的事。你们祷告时,要告诉亲爱的救主你们需要什么,以便远离罪,使你们有心想要荣耀祂。耶稣配得你们的感激和爱戴。你们要是缺乏这些东西就不能成为上帝的孩子。耶稣能赐给你们力量去战胜每一缺点。祂能坚固你们行义的志向。要远离恶同伴。倘若爱吵架的男孩子们在大街上欺负或威胁你们,不要报复。原谅与宽恕错误乃是真实的高尚;但是为受伤而报复则是卑鄙与懦弱。我恳劝你们脱离一切争吵,或是说话无礼,或是轻视那些欺负你们、不够自重以致无法好好表现的人。应该可怜这些男孩,因为他们的快乐很少。{AY65.1}[1]
母亲写给孩子的信-第14章
(Dartmouth, Mass., Sept. 15, 1859)
My Dear Children,You should feel grateful to God for his care over you. Morning and evening you should have an interest in, and respect for, the hour of prayer, and from your hearts offer to God true gratitude. Shut out from your thoughts everything which would divert the mind from God, and while others are praying, fix your thoughts upward. When you pray, tell the dear Saviour just what you want in order to be kept from sin, and that you may have a heart to glorify him. Jesus deserves your gratitude and love. If you lack these things you cannot be children of God. Jesus can give you strength to overcome every fault. He can strengthen you in your purposes to do right. Keep from bad company. If you are annoyed or threatened in the streets by quarrelsome boys, do not retaliate. It is truly noble to forgive and pass over a wrong; but it is mean and cowardly to revenge an injury. Let me entreat you to be above everything like engaging in a dispute, or speaking disrespectfully or sneeringly of those who annoy you, and do not respect themselves enough to behave properly. Such boys are to be pitied. They have but little happiness.{AY 65.1}[1]
母亲写给孩子的信-第14章
要设法为别人树立一个高尚的榜样,使他们快乐。不要重复你们所听到伤害他人的事情。总要寻求使人和睦。耶稣说:“使人和睦的人有福了,因为他们必称为上帝的儿子”(太5:9)。我亲爱的孩子们:倘若你们尽力彼此和睦,并且一直象弟兄应该的那样相爱,你们就必蒙福。亲爱的孩子们:要反省。如果你们中的一个去世了并被葬在安静的坟墓中,还活着的人若想起对他所说过的每一句无情的话,每一个使他伤心的行为,就会感到多么痛苦啊!每一个小小的不友善都会成为荆棘刺伤你的心。{AY66.1}[2]
母亲写给孩子的信-第14章
Seek to set a noble example to others, and make them happy. Do not repeat things which you have heard to the injury of another. Ever seek to make peace. Jesus says, “Blessed are the peacemakers; for they shall be called the children of God.” If you, my dear children, strive to make peace with one another, and ever love as brothers should, you will be blessed. Reflect, dear boys, if one of you should die and be laid in the silent grave, how bitterly would the living feel over every unkind word that had been spoken, every act which had grieved—all would be revived. Every little unkindness would prove a thorn to wound your heart.{AY 66.1}[2]
母亲写给孩子的信-第14章
你们亲爱的妈妈{AY66.2}[3]
母亲写给孩子的信-第14章
Your affectionate Mother.[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!