母亲写给孩子的信-第13章
第12封
母亲写给孩子的信-第13章
12 letter
母亲写给孩子的信-第13章
(1861年3月18日写于爱荷华州马里恩)
我亲爱的孩子,亨利,爱德森和威利:我们现在在斯诺克弟兄家中。这是一个幸福的家。当我看到他们的小婴孩,并把他抱在怀中时,我就想起了我们葬在橡山墓园里的我自己亲爱的宝贝;但是我不会允许一丝埋怨的想法出现。我享受着这个家庭的团契。斯诺克姐妹是一位极好的女人。{AY63.3}[1]
母亲写给孩子的信-第13章
(Marion, Iowa, March 18, 1861)
My Dear Children, Henry, Edson, and Willie,We are now at Bro. Snook’s. This is a good home. When I see their little babe, and take it in my arms, I yearn for my own dear babe which we laid in Oak Hill Cemetery; but I will not permit one murmuring thought to arise. I enjoy the society of this?family. Sister Snook is an excellent woman.{AY 63.2}[1]
母亲写给孩子的信-第13章
我们明天要去看望负责费韦尤旅馆的韦弗夫妇。自从我们上次去这个州拜访以来,我们看到他们有了多么大的变化啊!那时我们在他们的旅馆里受到了亲切的款待;但当时他们还没有信奉真理。但如今我们的心合一了,我们会很高兴去拜访。{AY64.1}[2]
母亲写给孩子的信-第13章
Tomorrow we visit brother and sister Weaver, who have charge of the hotel at Fairview. What a change we see in them since our last visit to this State. Then we were entertained at their hotel and treated kindly; but they were not then converted to the truth. Now our hearts are united, and we shall enjoy the visit.{AY 64.1}[2]
母亲写给孩子的信-第13章
我肺部正患着重感冒。我的心飞到了家中我孩子们的身上。孩子们,要忠心。要行义,你们就会被尊重。我们很想你们,希望你们能养成良好的基督徒品格,这不但使你们也使我们高兴。要顺服詹妮,象你们顺服我一样。要尽力使她高兴,不要显出很勉强帮助她的样子,而是要高高兴兴、快快乐乐地做她要你们做的。要照威廉指教你们的去做。当你们在办公室时,我们把你们交给他去照顾。你们的行动作派要得到大家的喜爱和尊重。{AY64.2}[3]
母亲写给孩子的信-第13章
I am suffering from severe cold settled on my lungs. My mind runs home to my children. Children, be faithful. Do right, and you will be respected. We think much of you, and want you to form good Christian characters, which will make you happy and us also. Obey Jenny as you would me. Try to please her, and do not show a reluctance to help her, but do what she wishes cheerfully and happily. Do as William directs you. We have placed you under his care while you are at the Office. Take a course to gain the love and respect of all.{AY 64.2}[3]
母亲写给孩子的信-第13章
小威利,你一定要做一个讨人喜欢的、好脾气的小男孩。愿上帝赐福你们,亲爱的孩子们。这是我们最恳切的祈祷。不要忘了给我们写信。{AY64.3}[4]
母亲写给孩子的信-第13章
Little Willie, you must be a sweet, good-tempered little boy. May the Lord bless you all, dear children. This is our earnest prayer. Do not fail to write us.{AY 64.3}[4]
母亲写给孩子的信-第13章
你们亲爱的妈妈{AY64.4}[5]
母亲写给孩子的信-第13章
Your affectionate Mother.[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!