母亲写给孩子的信-第21章
第20封
母亲写给孩子的信-第21章
20 letter
母亲写给孩子的信-第21章
(1862年7月25日写于威斯康星州埃文)
我亲爱的孩子亨利,爱德森和威利:我们昨晚平安地到达了这个地方。我们于星期三晚上8点到9点之间抵达了芝加哥,停留在伊格尔旅馆。我非常疲倦。星期四早上我躺在房间里休息,你们的父亲去了城里。他回来时正好赶上了车,并带来了一筐的水果——西红柿,桃子和苹果。它们非常好。我们把从家里带来的面包和这些水果一起食用。{AY77.3}[1]
母亲写给孩子的信-第21章
(Avon, Wis., July 25, 1862)
My Dear Children, Henry, Edson, and Willie,We arrived safely at this place last evening. We reached Chicago Wednesday evening between the hours of eight and nine, and stopped at the Eagle Hotel. I was very weary. Thursday morning I laid down in my room to rest while your father went out in the city. He returned just in time to take the cars, and brought a basket of fruit—of tomatoes, peaches, and apples. They were very?nice. We ate the fruit with our bread taken from home.{AY 77.2}[1]
母亲写给孩子的信-第21章
亲爱的孩子们:我们努力把你们的情况交给上帝。我们把你们托付在祂手中。要谨记我们对你们说过的话。你们很清楚我们的心愿。我们相信你们有行善的原则,因为你们喜爱公义,并且鄙视所有错误的行为。亨利和爱德森,要好好照顾你们的小弟弟威利。如果他学了什么错误的坏习惯,会使我非常苦恼的。要尽力使彼此快乐。不要追求随心所欲,而要彼此顺服。要温柔亲切、友好真诚地彼此相待。你们若向上帝求助,祂必帮助你们。撒但是很忙碌的,但是你们靠着从上帝那里来的力量就可以抵挡他。不要让你们的心思想卑贱的事。要思想天国,要思想那为你们而死的慈悲又仁爱的救主。哦,这是何等的爱,何等奇妙的爱啊!{AY78.1}[2]
母亲写给孩子的信-第21章
We have tried, dear children, to commit your case to God. We trust you in his hands. Remember what we have said to you. You know our wishes well. We have confidence that you will have a principle to do right, because you love the right, and despise every wrong act. Take good care, Henry and Edson, of your little brother Willie. If he should learn any wrong and bad habits, it would distress me very much. Try to make each other happy. Don’t seek to have your own way, but yield one to another. Be affectionate, kind, and true to each other. God will help you if you call upon him for help. Satan is busy, but with the strength you obtain from God you can resist him. Don’t let your minds dwell upon low things. Think of heaven, of the compassionate, loving Saviour, who died for you. Oh, what love, what marvelous love is this!{AY 78.1}[2]
母亲写给孩子的信-第21章
要借着把你们心中最好最圣洁的感情降服于祂来报答这爱。你们所能做的就是把你们自己交给祂,并顺服祂。愿上帝帮助你们成为忠心的人,乃是由衷爱你们之父母的祷告。{AY78.2}[3]
母亲写给孩子的信-第21章
Return this love by yielding to him the best and holiest affections of your hearts. All that you can do is to give yourselves to him, and obey him. God help you to be faithful, is the prayer of your parents, who sincerely love you.{AY 78.2}[3]
母亲写给孩子的信-第21章
你们亲爱的妈妈{AY78.3}[4]
母亲写给孩子的信-第21章
Your affectionate Mother.[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!