彰显主基督-第96章
四月五日基督的爱是使人心满意足的泉源
彰显主基督-第96章
Christ’s Love Is a Satisfying Fountain, April 5
彰显主基督-第96章
“人若喝我所赐的水就永远不渴”(约4:14)。{RC109.1}
彰显主基督-第96章
Whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst. John 4:14. {RC 109.1}
彰显主基督-第96章
基督在雅各井旁对那撒玛利亚妇人说什么呢?……“凡喝这水的,还要再渴。人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水,要在他里头成为泉源,直涌到永生”(约4:13,14)。{RC109.2}
彰显主基督-第96章
What said Christ to the Samaritan woman at Jacob’s well? ... “Whosoever drinketh of this water shall thirst again: but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life” (John 4:13, 14). {RC 109.2}
彰显主基督-第96章
基督所提到的水乃是祂圣言中祂恩典的启示;祂的灵、祂的教训是每一个人满足的泉源。人们所寻求的其它一切泉源总是不令人满意的。但真理的道仿佛清凉的川流,如黎巴嫩的水,常使人满足。在基督里有满足的喜乐,直到永远。属世的愿望,享受与娱乐根本不能使人心满意足,也不能医治人的心灵。但耶稣说“吃我肉、喝我血的人就有永生”(约6:54)。{RC109.3}
彰显主基督-第96章
The water to which Christ referred was the revelation of His grace in His Word. His spirit, His teaching, His love is as a satisfying fountain to every soul. Every other source to which men resort proves unsatisfying; but the Word of truth is as cool streams, represented as the waters of Lebanon, which are always satisfying. In Christ is fullness of joy forevermore. The pleasures and amusements of the world are never satisfying, or healing to the soul. But Jesus says, “Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life.” {RC 109.3}
彰显主基督-第96章
基督在祂的圣言中恩惠的临格不住地向人心说话,说明祂是那活水的泉源,使干渴的人恢复精神。我们有特权得到一位永活、常在的救主。祂是注入我们里面的属灵能力的源头。祂的感化力必在我们的言行中涌流出来,使我们所影响的人精神振作,在他们心里激发愿望与志向,追求力量与纯正、圣洁与平安,以及不会带来悲伤的喜乐。这就是救主住在心中的结果。{RC109.4}
彰显主基督-第96章
Christ’s gracious presence in His Word ever speaks to the soul, representing Him as the well of living water to refresh the thirsting. It is our privilege to have a living, abiding Saviour. He is the source of spiritual power in us, and His influence will flow forth in words and actions that will refresh all within the sphere of our influence, begetting in them desires and aspirations for strength and purity, for holiness and peace, for that joy which brings no sorrow with it. Such an experience will be the result of having Christ as an indwelling Saviour. {RC 109.4}
彰显主基督-第96章
耶稣曾经降世为人在地上行走。祂的神性披覆了人性,是一个多受痛苦,常受试探,被撒但的诡计包围的人。……现在祂在上帝的右边,在天上作我们的辩护者,为我们代求。想到这一点,我们总能得到安慰和盼望。祂正想念在世上受试探的人。祂想着我们每一个人,也知道我们的每一个需要。在遭遇试探的时候,我们只须说,祂关怀我,祂为我代求,祂爱我,祂已经为我死。我要把我自己毫无保留地献给祂。{RC109.5}
彰显主基督-第96章
[Jesus] walked once a man on earth, His divinity clothed with humanity, a suffering, tempted man, beset with Satan’s devices.... Now He is at the right hand of God, He is in heaven as our advocate, making intercession for us. We must always take comfort and hope as we think of this. He is thinking of those who are subject to temptations in this world. He thinks of us individually, and knows our every necessity. When tempted, just say, He cares for me, He makes intercession for me, He loves me, He has died for me. I will give myself unreservedly to Him. {RC 109.5}
彰显主基督-第96章
当我们为自己哀伤,好像我们是自己的救主时,我们就使基督的心忧伤。不行!我们必须把保守自己心灵的事交给信实的创造主上帝。祂是长远活着,为经受考验和试探的人代求。要对那公义日头的明亮光线敞开你们的心。不要让一丝怀疑、一句不信的话从你们的口中说出,免得你们撒下怀疑的种子。有丰盛的福惠为我们预备。让我们凭信心抓住它们吧。我恳劝你们要在主里刚强壮胆。上帝的力量是属于我们的。让我们谈论勇气、力量和信心吧。(ST.1896.9.3){RC109.6}
彰显主基督-第96章
We grieve the heart of Christ when we go mourning over ourselves as though we were our own saviour. No; we must commit the keeping of our souls to God as unto a faithful Creator. He ever lives to make intercession for the tried, tempted ones. Open your heart to the bright beams of the Sun of Righteousness, and let not one breath of doubt, one word of unbelief, escape your lips, lest you sow the seeds of doubt. There are rich blessings for us; let us grasp them by faith. I entreat you to have courage in the Lord. Divine strength is ours, and let us talk courage and strength and faith.—The Signs of the Times, September 3, 1896. {RC 109.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!