文稿发布-第09卷-第94章
第769号 要求用心敬拜
文稿发布-第09卷-第94章
MR No. 769 - Heart Worship Required
文稿发布-第09卷-第94章
本应该献给上帝的真敬拜的香,却与自我的敬拜掺杂在一起。人们非但没有提升自己的思想归向上帝,没有学习更好地认识祂,反而在自己的生活中否认祂。他们的注意力被那些使他们看不见上帝的东西占据了。{9MR386.1}[1]
文稿发布-第09卷-第94章
The incense of true worship, which should have been offered to God, has been mingled with the worship of self. In the place of lifting their thoughts to God, in the place of learning to know Him better, men deny Him in their lives. Their attention is taken up with objects that conceal God from their view. {9MR 386.1}[1]
文稿发布-第09卷-第94章
大多数信教者的情况都是这样。上帝要求诚心的敬拜。通向亮光和真理之聪明知识的门是向每一个真诚为上帝工作之人敞开的。为了使敬拜可蒙悦纳,必须本着信心和盼望献上敬拜,生活也必须与之一致。上帝要求奉献内心、头脑、灵魂与力量。我们最高贵的能力要用来效忠祂。我们的思想要符合祂的旨意;我们的感情要成圣侍奉祂。(《信函》1904年143号第3,4页,致玛丽安.戴维斯,1904年4月28日)怀爱伦著作托管委员会1980年3月3日发表于美国首都华盛顿{9MR386.2}[2]
文稿发布-第09卷-第94章
Thus it is with the great majority of religionists. God calls for sincere heart-worship. The door to light and an intelligent knowledge of the truth is open to every sincere worker for God. In order for worship to be acceptable, it must be offered in faith and hope, and the life must be in harmony with it. God requires the devotion of heart, mind, soul, and strength. Our noblest powers are to be used to do Him homage. Our thoughts are to be conformed to His will; our affections sanctified to His service.--Letter 143, 1904, pp. 3,4. (To Marian Davis, April 28, 1904.) White Estate Washington, D. C. March 3, 1980 {9MR 386.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!