今日偕主行-第143章
五月二十一日 与基督合而为一
今日偕主行-第143章
Oneness With Christ, May 21
今日偕主行-第143章
“凡称呼主名的人总要离开不义。……人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣结,合乎主用,预备行各样的善事”(提后2:19-21)。
今日偕主行-第143章
Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.... If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work. 2 Timothy 2:19-21. {TDG 150.1}
今日偕主行-第143章
与基督合而为一,全靠心意得蒙圣灵更新。这样,我们就得以增加力量,好度新的生活,从基督那里使我们的罪得蒙赦免。那具有生发仁爱的信心,以致心灵得以洁净的人,就是洁净的器皿,圣洁无疵,合乎主用了。自我已经死了。……{TDG 150.1}
今日偕主行-第143章
Oneness with Christ depends on the renewing of the mind by the Holy Spirit. Thus we are strengthened to walk in newness of life, receiving from Christ the forgiveness of our sins. He who has that faith which works by love and purifies the soul, is a cleansed vessel, sanctified and meet for the Master’s use. Self is dead.... {TDG 150.2}
今日偕主行-第143章
一切的不和,一切自私的意念、话语、和行为,都是邪灵在人心意上运行的恶果。在这邪灵的影响之下,所说的话并不表扬救主。基督并没有在心里成形成为荣耀的盼望。凡是这样生活着的人,纵使他们可能假扮着冒充圣徒,仍旧都是罪人。……{TDG 150.2}
今日偕主行-第143章
All disunion, all selfish thoughts, words, and actions, are the fruit of the working of an unholy spirit upon the mind. Under the influence of this spirit, words are spoken which do not reveal the Saviour. Christ is not formed within, the hope of glory. Those who live thus are sinners, though they may be disguised as saints.... {TDG 150.3}
今日偕主行-第143章
凡接待基督的人,都是心里柔和谦卑的。基督在他们的心里开辟了一道活水的泉源,直涌到永生,苏醒着他人的心灵。那班吃着生命的粮、喝着救恩的水之人的生活,都已经因上帝的恩典得蒙洁净了。……{TDG 150.3}
今日偕主行-第143章
Those who receive Christ are meek and lowly in heart. Christ opens within their hearts a living fountain of water, which springs up unto eternal life, refreshing the souls of others. The lives of those who eat the bread of life and drink the water of salvation are purified by the grace of God.... {TDG 150.4}
今日偕主行-第143章
但愿大家都研究圣道。任何人都不要使自己的心灵担上那么多的重担,以致叫他不能研究基督所赐给的各种宝贵教训。……{TDG 150.4}
今日偕主行-第143章
Let all study the Word. Let not any man burden his soul with so many burdens that he cannot study the precious lessons Christ has given.... {TDG 150.5}
今日偕主行-第143章
人们根本不理解上帝的圣言。如果每一个人愿意为自己的心灵宣告禁食,本着诚恳的祈祷来研究上帝的圣言,并且只阅读那些帮助他对圣言获得更清楚知识的书籍,那么上帝的子民就必较比现在所显出的,享有更多属灵的健康和能力,更多属灵的知识和悟性了。我们需要寻求上帝,好发现祂对于我们的心灵是多么地宝贵。我们需要留祂作我们永久的贵宾和良伴,绝不与祂分离。{TDG 150.5}
今日偕主行-第143章
The Word of God is not half comprehended. If each one would proclaim a fast for his own soul, studying the Word of God with earnest prayer, and reading only those books which would help him to gain a clearer knowledge of the Word, God’s people would have much more spiritual health and strength, much more spiritual knowledge and understanding, than they now reveal. We need to seek God, that we may find Him precious to our souls. We need to keep Him as our abiding guest and companion, never parting from Him. {TDG 150.6}
今日偕主行-第143章
要与基督在上帝里面合而为一,这是每一个生灵的特权。可是为了要这样做,我们必须柔和谦卑,有肯受教和顺服的心。难道我们不应列在那班藉着恳切祈祷和忠诚实践、务求获得那生发仁爱的信心,以致洁净心灵的人当中吗?(《信函》1900年75号,5月21日,致总会会长欧文长老) {TDG 150.6}
今日偕主行-第143章
To be one with Christ in God is the privilege of every soul. But in order to be this, we must be meek and lowly, teachable and obedient. Shall we not be of that number who make a business of securing by earnest prayer and faithful practice the faith that works by love and purifies the soul?—Letter 75, May 21, 1900, to Elder G. A. Irwin, president of the General Conference. {TDG 150.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!