今日偕主行-第158章
六月五日 个人的准备
今日偕主行-第158章
Individual Preparation, June 5
今日偕主行-第158章
“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱”(约13:34)。
今日偕主行-第158章
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. John 13:34. {TDG 165.1}
今日偕主行-第158章
这几句话并不是世人的话语,乃是我们救赎主的圣言;而且我们要实行祂所给予的教训,该是多么地重要啊!再没有什么较比缺少爱心更能削弱教会感化力的了。基督说:“我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子”(太10:16)。如果我们要遭遇到被形容像狼一般的仇敌反对,那么我们就要小心,免得在我们中间也有同样精神的表现。{TDG 165.1}
今日偕主行-第158章
These words are not the words of man, but the words of our Redeemer; and how important it is that we fulfill the instruction that He has given! There is nothing that can so weaken the influence of the church, as the lack of love. Christ says, “Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves” (Matthew 10:16). If we are to meet opposition from our enemies, who are represented as wolves, let us be careful that we do not manifest the same spirit among ourselves. {TDG 165.2}
今日偕主行-第158章
仇敌既然明知我们如果没有彼此相爱的心,他就可以藉着在弟兄中间造成意见不和,达到他的目的,伤害并削弱教会了。他可以引诱他们心怀恶意,口出恶言,彼此控诉指责,互相仇恨。这么一来,上帝的圣工既遭了羞耻,基督的圣名也蒙了玷辱,世人的灵性也受了难以形容的伤害。{TDG 165.2}
今日偕主行-第158章
The enemy well knows that if we do not have love one for another, he can gain his object, and wound and weaken the church, by causing differences among brethren. He can lead them to surmise evil, to speak evil, to accuse, condemn, and hate one another. In this way the cause of God is brought into dishonor, the name of Christ is reproached, and untold harm is done to the souls of men. {TDG 165.3}
今日偕主行-第158章
我们应当多么地小心谨慎,要使我们所有的言语行为,完全与上帝所托付我们的神圣真理相符一致!世人现今正注视着我们,要看看我们的信仰在自己的品格和行为上生发怎样的效果。他们正在注意要知道这信仰在我们心中有无圣化的作用,我们是否在逐渐变成基督的样式。他们在随时等待要发现我们生活方面的缺点,行为上的每一矛盾之处。惟愿我们不给他们留下玷辱我们信仰的把柄。{TDG 165.3}
今日偕主行-第158章
How careful we should be, that our words and actions are all in harmony with the sacred truth that God has committed to us! The people of the world are looking to us, to see what our faith is doing for our characters and lives. They are watching to see if it is having a sanctifying effect on our hearts, if we are becoming changed into the likeness of Christ. They are ready to discover every defect in our lives, every inconsistency in our actions. Let us give them no occasion to reproach our faith. {TDG 165.4}
今日偕主行-第158章
那最危害我们的并不是世人的敌对;造成我们最严重祸害的乃是我们中间所怀存的罪恶。那拦阻真理圣工并使黑暗笼罩上帝教会的,乃是那班不热心的自称信徒之人未献身不圣洁的生活。……{TDG 165.4}
今日偕主行-第158章
It is not the opposition of the world that will most endanger us; it is the evil cherished right in our midst that works our most grievous disaster. It is the unconsecrated lives of half-hearted professors that retard the work of the truth, and bring darkness upon the church of God.... {TDG 165.5}
今日偕主行-第158章
上帝希望我们个别地进入祂能将祂的爱赐给我们的位置。祂已将崇高的价值赋予人类,并且藉着祂独生爱子的牺牲救赎了我们,我们则要在同胞身上看出基督的血买了他们。我们若对彼此有这样的爱,就会在爱上帝和爱真理上长进。(《评论与通讯》1888年6月5日){TDG 165.5}
今日偕主行-第158章
God would have us individually come into that position where He can bestow His love upon us. He has placed a high value upon man, and has redeemed us by the sacrifice of His only-begotten Son, and we are to see in our fellow man the purchase of the blood of Christ. If we have this love one for another, we shall be growing in love for God and the truth.—The Review and Herald, June 5, 1888. {TDG 165.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!