今日偕主行-第180章
六月二十七日 祈祷的能力
今日偕主行-第180章
Prayer Power, June 27
今日偕主行-第180章
“主所应许的尚未成就,有人以为祂是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改”(彼后3:9)。
今日偕主行-第180章
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 2 Peter 3:9. {TDG 187.1}
今日偕主行-第180章
上帝这么长久容忍人类的刚愎,容忍他们的悖逆而仍旧宽许他们存活下去,容忍人藐视祂的慈悲怜悯,以最邪恶的声明针对祂作假证,这在我看来真是一件奇怪的事。可是,上帝的方法不像我们的方法,我们也不要对祂仁慈的宽容、亲切的怜悯、和无限的同情感到惊异,因为祂早已赐下不可能被误解的凭据,证明祂的圣德正是这样──不轻易发怒,向千万爱祂并遵守祂诫命的人常施怜悯。{TDG 187.1}
今日偕主行-第180章
It is a marvel to me that God will bear with the perversity of the children of men so long, bearing with their disobedience and yet suffering them to live, abusing His mercies, bearing false witness against Him in most wicked statements. But God’s ways are not as our ways, and we will not marvel at His loving forbearance and tender pity and infinite compassion, for He has given an unmistakable evidence that this is just like His character—slow to anger, showing mercy unto thousands of those who love Him and keep His commandments. {TDG 187.2}
今日偕主行-第180章
我因今天早晨所享受的甜美平安而感谢主。昨天夜里我睡得很好,因此今天早上我觉得很可以将自己的心灵倚靠上帝。祂不会离开我,或者抛弃我。祂对于我,一定是急难中随时的帮助。……{TDG 187.2}
今日偕主行-第180章
I am thankful indeed for the sweet peace I enjoy this morning. I rested well last night and feel to rest my soul upon God this morning. He will not leave me nor forsake me. He will be to me a very present help in time of need.... {TDG 187.3}
今日偕主行-第180章
四面八方都有沉沦在自己罪恶中的生灵。我的心灵一直在惦念着他们。我渴望把他们从死亡的昏迷中唤醒过来。不知有多少的人还没有得到警告,也从来没有听过真理啊;可是同时另有一些人却把那些听到的劝戒,警告,和祷告当作耳边风,全不注意,反倒拒绝那些如果接受就必使他们得救的权利和机会。他们好像是给冰冻结了似的。但我们自己的心却必须用圣火炽热起来;我们自己所作基督徒的努力和我们基督化的榜样,也必须诚恳并且强而有力。{TDG 187.3}
今日偕主行-第180章
Souls are perishing in their sins on every side. My soul is drawn out after them. I long to arouse them from their stupor of death. Oh, how many have never yet been warned, never heard the truth; while expostulations and warnings and prayers fall upon the ears of others who pay no heed, but reject privileges and opportunities which would be for their salvation if they would profit by them. They seem ice-bound. But our own hearts must be warmed with the divine fire; our own Christian efforts and our Christian example must be earnest and powerful. {TDG 187.4}
今日偕主行-第180章
那落在我们身上的职责义务并不算小。我们的倚赖感驱使我们更加亲近上帝,我们的责任感也号召我们要切实努力,配合着我们恳切的祈祷──工作,信心,和不住的祷告。能力!能力!我们最大的要求,就是不可限量的能力!这种能力在等待着我们。我们只要去取就得着;相信上帝的话;要表现信心;要坚立在应许之上;要为上帝恩典的赐予而较力。学识并不重要;才能也非必需;口才可能缺少;但那出自谦卑痛悔之心的祈祷,上帝却听得到,而且一旦蒙祂垂听,地上任何的障碍都无法拦阻得住。上帝的权能必使我们实际有效。(《信函》1878年35号,6月27日,致她的丈夫,时任总会会长){TDG 187.4}
今日偕主行-第180章
The obligations resting upon us are not small. Our sense of dependence will drive us closer to God, and our sense of duty to be performed will summon us to effort, combined with our earnest prayers—works, faith, and continual prayer. Power! Power! Our great cry is for power without measure! It awaits us. We have only to draw; to take God at His word; to act faith; to stand firmly upon the promises; to wrestle for the endowment of the grace of God. Learning is not essential; genius is not necessary; eloquence may be lacking; but the prayer of the lowly and contrite heart God hears, and when He hears no obstacles on earth can hinder. The power of God will make us effectual.—Letter 35, June 27, 1878, to the president of the General Conference, her husband. {TDG 187.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!