今日偕主行-第290章
十月十六日 倒空骄傲与自负
今日偕主行-第290章
Empty of Pride and Self-esteem, October 16
今日偕主行-第290章
“你们既然接受了主基督耶稣,就当遵祂而行”(西2:6)。
今日偕主行-第290章
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him. Colossians 2:6. {TDG 298.1}
今日偕主行-第290章
我们的心一旦因真理而成圣了,就必与基督的心联合。使徒说:“你们应当以基督耶稣的心为心”(腓2:5)。你的心灵是不是在受着自私自利,自高自大的压迫呢?要默想耶稣你的救主。思想祂如何屈己自卑。祂原是天庭的元帅,但祂却脱下祂的王冠王袍,而以人性掩饰祂的神性,好藉人性得与人性接触,并以神性握住神性。祂为了堕落人类的缘故竟然屈己自卑。{TDG 298.1}
今日偕主行-第290章
When our hearts are sanctified by the truth, they will be in unity with the heart of Christ. Says the apostle, “Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus” (Philippians 2:5). Is self-seeking, self-exaltation pressing its way into your soul? Contemplate Jesus your Saviour. Think how He humbled Himself. He was Commander in the heavenly courts, but He laid aside His crown, His kingly robe, and clothed His divinity with humanity, that humanity might touch humanity, and divinity lay hold upon divinity. For the sake of fallen man He humbled Himself. {TDG 298.2}
今日偕主行-第290章
有些人……一直站立在自己的光中。有些人很会寻找毛病,而且讲论毛病,可是他们在自己的弟兄身上,见到好处却不加以称赞。那些很会讲说并想念自己弟兄毛病的人,就是在祂圣徒的身上伤害基督了。他们使基督的心忧伤,也使自己的心灵陷于危险之中。……{TDG 298.2}
今日偕主行-第290章
There are some ... who have been standing in their own light. Some have been ready to discover the evil, and talk of the evil, but the good they have seen in their brethren they have not commended. Those who are ready to speak and think evil of their brethren are hurting Christ in the person of His saints. They grieve the heart of Christ, and place their own souls in jeopardy.... {TDG 298.3}
今日偕主行-第290章
我们中间有谁已经自己化除了骄傲自负呢?我们中间有谁实实在在像雅各一般地恳切,尽他全部的力量去跟天使角力呢?雅各竭尽他的全力,他自以为是在跟一个不法的对手角力,但是主用祂的指头在他身上一作神圣的触摸,角力就终止了。雅各知道那是主。那时他已精疲力尽了,就抱住天使的颈项,紧抓着祂,央求说:“祝福我,连我都祝福吧。”天使却说:“天黎明了,容我去吧!”{TDG 298.3}
今日偕主行-第290章
Who of us have emptied ourselves of pride and self-esteem? Who of us are really in earnest as was Jacob, who wrestled with the angel with all the energy of his being? Jacob put forth all his strength, supposing that he was wrestling with a lawless opponent, but the Lord put His finger with a divine touch upon him, and the wrestling ceased. Jacob knew that it was the Lord. Then, all broken, he fell upon the neck of the Angel, and held Him, pleading, “Bless me, even me.” The Angel said, “Let me go, for the day breaketh.” {TDG 298.4}
今日偕主行-第290章
现在雅各要提出条件了。“他说:‘你不给我祝福,我就不容你去。’那人说:‘你名叫什麽?’他说:‘我名叫雅各。’那人说:‘你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因为你与上帝与人较力,都得了胜。’雅各问他说:‘请将袮的名告诉我。’那人说:‘何必问我的名?’于是在那里给雅各祝福。雅各便给那地方起名叫毗努伊勒(就是上帝之面的意思),意思说:‘我面对面见了上帝,我的性命仍得保全’”(创32:26-30)。{TDG 298.4}
今日偕主行-第290章
It was now Jacob’s turn to make the terms, and he said, “I will not let thee go, except thou bless me. And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved” (Genesis 32:26-30). {TDG 298.5}
今日偕主行-第290章
我劝大家要极其恳切地寻求主。(《文稿》1898年187号,10月16日,日记){TDG 298.5}
今日偕主行-第290章
I counseled the people to seek the Lord most earnestly.—Manuscript 187, October 16, 1898, diary. {TDG 298.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!