今日偕主行-第46章
二月十四日 与上帝同工
今日偕主行-第46章
Co-Laborers With God, February 14
今日偕主行-第46章
“因为我们是与上帝同工的;你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋“( 林前3:9)。
今日偕主行-第46章
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building. 1 Corinthians 3:9. {TDG 53.1}
今日偕主行-第46章
要鼓励那些基督曾经为他们舍命之人的心。要引导他们明白:不可仗赖自己的环境去获得基督的经验。你必须付上一番的努力,使他们感悟到:与上帝同工乃是他们的责任。可是也要想到基督,当祂在地上服务的年日中,虽然整天劳碌,往往也并没有什么成效。要向人强调:凡拒绝不将心、意、灵毫无保留地交与基督的人,必定要遭受永恒的损失。如果拒绝基督,不让祂进入心灵之中,那么每过一天,便徒然浪费一天了。因此要向你为他们操劳的人显明:归向上帝该有多么大的收获。{TDG 53.1}
今日偕主行-第46章
Encourage the hearts of those for whom Christ has given His life. Lead them to understand that they are not to depend upon their surroundings for their Christian experience. It will cost you an effort to make them realize their responsibility to become laborers together with God. But consider that Christ, during the years of His earthly ministry, toiled all day, and often without success. Urge upon souls the eternal loss that all must sustain who refuse to give heart and mind and soul unreservedly to Christ. Every day passed in which Christ is refused admittance to the soul, is a day lost. Then show those for whom you labor how much is to be gained by surrender to God. {TDG 53.2}
今日偕主行-第46章
祈祷将恢复重新作战的属灵能力,赋予那为上帝工作的人属灵能力重新作战。这就是你最大能力的来源。有话描述上帝从祂天上的住所屈身、以活泼的兴趣在注视着那为祂工作的人,并且在等待着要将祂的恩惠,赐给凡向祂宝座恳求的人。……{TDG 53.2}
今日偕主行-第46章
Prayer gives to the worker for God spiritual strength to renew the conflict. Here is the source of your greatest strength. God is represented as bending from His place in heaven, watching with living interest those who labor for Him, and waiting to impart His grace to those who supplicate His throne.... {TDG 53.3}
今日偕主行-第46章
千万不要忘记:你们都是与上帝同工的,而且你们也有权利,可以经常得蒙祂恩典的保护。基督很关心地注视着在地上进行的每一项改革运动。祂号召每一提说祂名字的人要天天悔改,得以在圣灵的引导与能力之下,为祂的缘故而聪明地从事工作。……{TDG 53.3}
今日偕主行-第46章
Never forget that you are laborers together with God, and that it is your privilege to be constantly shielded by His grace. Christ is watching with interest every reformatory movement carried forward in the earth. He calls upon everyone who has named His name to be converted daily, that he may work intelligently in His cause, under the guidance and power of the Holy Spirit.... {TDG 53.4}
今日偕主行-第46章
按照上帝的旨意,祂的子民应该成为一班无罪、纯洁、神圣的人、将光传给他们周围的人们。可是,只有在他们还保持着那高尚的标准;只有在他们还显明那自称相信的真理能感化他们为义、并维持他们的属灵生命;只有在他们还使真理原则成为自己日常生活一部分的时候,他们才能在地上将颂赞和尊荣归与上帝。每一个基督徒都有权领受恩典、好使他在侍奉上帝的事上、能为正义的原则而坚立不至动摇。(《信函》1912年第8号,2月14日,致S.N.赫斯格){TDG 53.4}
今日偕主行-第46章
It is the purpose of God that His people shall be a sanctified, purified, holy people, communicating light to all around them. But only as they keep the standard uplifted, only as they reveal that the truth they profess to believe is able to influence them for righteousness and to sustain their spiritual life; only as they make the principles of truth a part of their daily lives, can they be a praise and honor to God in the earth. It is the privilege of every Christian to receive grace to enable him to stand firmly for the principles of righteousness in the service of God.—Letter 8, February 14, 1912, to S. N. Haskell. {TDG 53.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!