今日偕主行-第7章
一月六日 战斗结束了
今日偕主行-第7章
The Conflict Over, January 6
今日偕主行-第7章
“我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全”(太5:18)。
今日偕主行-第7章
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. Matthew 5:18. {TDG 14.1}
今日偕主行-第7章
当基督开始祂的战役时,撒但就与祂短兵相接,寸土必争,竭尽全力地要胜过祂。这一斗争关系重大,涉及重大的利害关系。要回答的问题是:“上帝的律法是不完全,需要修正或取消的呢,还是永不改变的?上帝的政权是稳定的呢,该是需要更迭?”这些问题不仅要在上帝圣城里的人面前,也要在天上全宇宙的居民面前回答。……{TDG 14.1}
今日偕主行-第7章
When Christ entered upon His campaign, Satan met Him and contested every inch of ground, exerting his utmost powers to conquer Him. Much was involved in this controversy. Intense interests were at stake. The questions to be answered were: “Is God’s law imperfect, in need of being amended or abrogated? or is it immutable? Is God’s government stable? or is it in need of changes?” Not only before those living in the city of God, but before the inhabitants of all the heavenly universe, were these questions to be answered.... {TDG 14.2}
今日偕主行-第7章
从马槽到十字架,撒但都在追踪上帝的儿子。各种试探像暴风雨一般袭击祂。可是斗争越激烈,祂就越熟悉人类所遭遇到试探,也使祂更好地准备好搭救受试探的人。{TDG 14.2}
今日偕主行-第7章
From the manger to the cross Satan followed the Son of God. Temptations beat upon Him like a tempest. But the more fierce the conflict, the more familiar He became with the temptations wherewith man is beset, and the better prepared He was to succor the tempted. {TDG 14.3}
今日偕主行-第7章
基督所经历试炼的严重程度,与因祂的成败而得失之对象的价值成正比例。这不仅涉及一个世界的利益。这个世界固然是战场,但是上帝所造的诸世界也要受到斗争结果的影响。……撒但装出一副自己的所作所为都是为全宇宙谋自由的样子。甚至基督被钉在十字架上的时候,仇敌仍定意让他的诡辩变化多端,狡诈阴险,让大家以为上帝的律法残暴专横。他亲自设下每一个阴谋,策划每一种罪恶,激起每一个人对基督的仇恨。他亲自教唆人对一心为善的主进行诬告。他亲自授意种种暴行,来增加上帝的儿子──就是那位纯洁、圣善、无辜之主的痛苦。{TDG 14.3}
今日偕主行-第7章
The severity of the trial through which Christ passed was proportionate to the value of the object to be gained or lost by His success or failure. Not merely the interests of one world were involved. This world was the battlefield, but all the worlds that God has created were affected by the result of the conflict.... Satan sought to make it appear that he was working for the liberty of the universe. Even while Christ was on the cross, the enemy was determined to make his arguments so varied, so deceptive, so insidious, that all would be convinced that God’s law was tyrannical. He himself laid every scheme, planned every evil, inflamed every mind to bring affliction on Christ. He himself instigated the false accusations against One who had done only good. He himself inspired the cruel deeds that added to the suffering of the Son of God—the pure, the holy, the innocent. {TDG 14.4}
今日偕主行-第7章
撒但的这种做法,造成了一条将把他自己捆住的锁链。天上全宇宙都必证明上帝惩罚他是公正的。天庭本身也会看出:若有撒但在那里,天庭将变成什么样的地方。……{TDG 14.4}
今日偕主行-第7章
By this course of action Satan has forged a chain by which he himself will be bound. The heavenly universe will bear witness to the justice of God in punishing him. Heaven itself saw what heaven would be, if he were in it.... {TDG 14.5}
今日偕主行-第7章
上帝律法的不变性,不仅确立在世上少数有限人类的心目中,还确立在全宇宙所有居民的心目中。……他们异口同声地赞扬上帝是公义、慈悲、舍己、正直的。(《文稿》1902年第1号,1月6日, “上帝的公义”) {TDG 14.5}
今日偕主行-第7章
Not merely in the minds of a few finite creatures in this world, but in the minds of all the inhabitants of the heavenly universe, has the immutability of God’s law been established.... With one voice they extolled God as righteous, merciful, self-denying, just.—Manuscript 1, January 6, 1902, , “God’s Justice.” {TDG 14.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!