今日偕主行-第95章
四月三日 真理的胜利
今日偕主行-第95章
Triumph of the Truth, April 3
今日偕主行-第95章
“你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直,端庄,言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧”(多2:7,8)。
今日偕主行-第95章
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity, sound speech, that cannot be condemned. Titus 2:7, 8. {TDG 102.1}
今日偕主行-第95章
真理的胜利全在乎那班相信它的人所发挥的感化力。我们要藉着个人的工作;藉着一种秩序井然的生活;藉着敬虔、信心和温柔的同情,来推进真理。我们有一个天国要争取。那最高的奖赏是要给予胜利者。是的,有那极重无比永远的荣耀摆在我们前面,引导我们努力奔跑,好得到那永不衰残的生命冠冕。{TDG 102.1}
今日偕主行-第95章
The triumph of the truth is dependent on the influence of those who believe it. By personal labor, by a well-ordered life, by piety, faith, and tender compassion, we are to advance the truth. We have a heaven to win. The highest rewards are presented to the overcomer. Yes, an eternal weight of glory is held out before us to induce us to so run that we may obtain the crown of life that fadeth not away. {TDG 102.2}
今日偕主行-第95章
那决心争取胜利的人,就有战争摆在他面前,是无法免除的。他必须有大丈夫的气概,去毅然打那信心美好的仗。他要合理地努力,一天一天的追求纯洁和道德的优越。这就是上帝命令他要做的,使他能代表基督。他要相信上帝的应许,并要信靠基督,去向他周围的人们表示:他已经有了取之不竭的财宝。他的言语应该是正直的言语,他的精神应该是正确的精神。在做上帝所交给他去的工作上,他的手决不可发软。他一定会遭遇到试炼的,但他必须总是勇敢快乐。他要把众人都当作是基督宝血所买来的一般看待,绝没有偏见,也没有假冒为善。圣灵是他的帮助者。藉着那加给他力量的基督,他对凡事就都能忍受得住了。……{TDG 102.2}
今日偕主行-第95章
He who determines to overcome has a warfare before him from which there is no release. Manfully he is to fight the good fight of faith. Lawfully he is to strive, day by day seeking for purity and moral excellence. This God requires him to do that he may represent Christ. He is to believe the promises of God, and trust in Christ, showing those around him that he has an inexhaustible treasure from which to draw. His words are to be right words, his spirit the right spirit. His hands are never to grow weak in doing the work God has given him to do. He will meet with trials, but he must always be brave and cheerful. He is to treat all as the purchase of the blood of Christ, without partiality and without hypocrisy. The Holy Spirit is his helper. Through Christ, who strengthens him, he is enabled to bear all things.... {TDG 102.3}
今日偕主行-第95章
上帝所交托的才干,要求有适当比例的归还。上帝对人所作的悦纳,“乃是照他所有的,并不是照他所无的”(林后8:12)。祂并不指望从那只有一千两银子的人那里,得回祂从那有五千两银子的人所指望的。如果有钱的人宁愿满足每一种自私的欲望,享受今生各样美好的事物,他们就必照样地受审判。他们拒绝以谦卑的顺从来荣耀基督,不高举祂的十字架。他们的生活全是为满足自私和讨自己的喜悦,这样,就羞辱了上帝,因此祂宣布说:“尊重我的,我必重看他”(撒上2:30)。……{TDG 102.3}
今日偕主行-第95章
The talents God has entrusted will call for proportionate returns. God accepts “according to that a man hath, and not according to that he hath not” (2 Corinthians 8:12). He does not expect from the man who has only one talent that which He expects from him who has five. If the wealthy choose to gratify every selfish desire, to enjoy the good things of this life, they will be judged accordingly. They refuse to honor Christ by humble obedience, to lift His cross. They live to please and gratify self, and thus dishonor God; and He declares, “Them that honour me I will honour” (1 Samuel 2:30).... {TDG 102.4}
今日偕主行-第95章
只有那些本着自己严肃的责任感,忠心利用自己才干的人,才能成就伟大的事工,因为他们具有坚定不移的忠诚。……{TDG 102.4}
今日偕主行-第95章
Only those who trade faithfully upon their talents, with a solemn sense of their responsibility, do a great work, because of their steadfast faithfulness....
今日偕主行-第95章
在上帝看来,只有那些聪明地运用所借给他们的才能,协助上帝的圣工,藉以荣耀祂的人,才是伟大的。(《文稿》1899年53号,4月3日,“给疗养院工作人员的指示”){TDG 102.5}
今日偕主行-第95章
Only those who glorify Him by wisely improving the gifts lent them by aiding the cause of God, are great in His sight.—Manuscript 53, April 3, 1899, “Words of Instruction to Those Connected With the Sanitarium.” {TDG 102.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!