今日偕主行-第97章
四月五日 上天的保证
今日偕主行-第97章
Heavenly Guarantee, April 5
今日偕主行-第97章
“你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门”(太7:7)。
今日偕主行-第97章
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. Matthew 7:7. {TDG 104.1}
今日偕主行-第97章
如果每一个人本着个人的经验,就在现今藉着诚恳地祈祷知道心灵能够享有多少上天所应许的安息,那该多么的好!一个人如果还没有学得这个教训,那么,生活的其他教训最好不学,等他在基督的学校里先把这个教训学会。{TDG 104.1}
今日偕主行-第97章
Oh, if every one would only know by personal experience how much of heaven’s promised rest can be secured to the soul, even now, by sincere prayer. If one has not learned this lesson, every other lesson of life [had] better not be learned till he shall learn in the school of Christ how to master this lesson. {TDG 104.2}
今日偕主行-第97章
我们身为基督徒每天都需要一种新而活泼的经验。我们要学习怎样靠赖耶稣,相信祂,并且将一切都交托与祂。雅各原是一个软弱而有缺点的人,藉着在祷告中相信上帝,竟升格成为与上帝较力争胜的王子。他竟凭着信心得了胜利。上帝原是无所不能的,人却是有限的。我们在跟上帝谈话的时候,可以把心灵最秘密的事向祂公开──因为这一切祂全知道──但不必告诉人。……{TDG 104.2}
今日偕主行-第97章
As Christians we want a new and living experience every day. We want to learn how to trust Jesus, to believe in Him and confide everything to Him. Jacob was raised from a man of feebleness and defects, through faith in God in prayer, to be a prince with God. He prevailed through faith. God is omnipotent. Man is finite. In converse with God, we may lay the most secret thing of the soul open to Him—for He knows it all—but not to man.... {TDG 104.3}
今日偕主行-第97章
千万不要粗心大意,与你力量的来源隔绝。要注意你的思想,注意你的言语,并要在你所打算做的一切事上,力求荣耀上帝。你越靠近十字架的脚下,就必越清楚地看出耶稣无比的优美,和祂那为堕落的人类所显示的无比大爱。……{TDG 104.3}
今日偕主行-第97章
Do not become careless and separate from the Source of your strength. Watch your thoughts, watch your words, and in all things you seek to do, seek to glorify God. The more closely you lie at the foot of the cross, the more clearly will you see the matchless charms of Jesus and the unparalleled love He has evidenced for fallen man.... {TDG 104.4}
今日偕主行-第97章
切不可让事务的压力使你与上帝隔开,因为正是在你手上有许多工作的时候,你总是需要忠告,远见卓识和智慧的意见。那时,你就需要用时间祈祷,需要增添信心,毫无保留地信赖那位大医师的忠告。要请求祂帮助你。你所要做的工作越紧急,就越要多多祈祷。……{TDG 104.4}
今日偕主行-第97章
Let not the pressure of business separate you from God, for if you ever need counsel and clear forethought and sharp ideas, it is when you have much work on your hands. It is then that you need to take time to pray, to have increased faith and implicit trust in the counsel of the Physician in Chief. Ask Him to help you. Pray the oftener the more critical the work you have to do.... {TDG 104.5}
今日偕主行-第97章
在自然的状态中败坏沦亡的世人,居然可以藉着基督在福音中所赐给他恩慈的帮助,得蒙更新和拯救,这是多么值得沉思默想的一个主题啊!在心灵中的基督的爱,必把企图占有这人的仇敌驱逐出去。每一耐心忍受的试炼;每一感恩谢领的福惠,每一坚贞抗拒的试探,都必促使你在耶稣基督里成为刚强的人;这一切的恩典,都可以凭着那出自信心的祈祷获得。……{TDG 104.5}
今日偕主行-第97章
Oh what a theme to contemplate that man, depraved and lost in his natural condition, may be renewed and saved by the gracious help that Christ gives him in the gospel. The love of Jesus in the soul will drive out the enemy who is seeking to take possession of man. Every trial patiently borne, every blessing thankfully received, every temptation faithfully resisted, will make you a strong man in Jesus Christ. All this grace may be gained in the prayer of faith.... {TDG 104.6}
今日偕主行-第97章
要把握住那从上面来的力量。就连耶稣在准备忍受极大试炼的时候,也到山上的僻静地方,整夜向祂的天父祈祷。(《信函》1886年11号,4月5日,致圣赫勒那疗养院吉布斯医生) {TDG 104.6}
今日偕主行-第97章
Lay hold upon strength from above. Even Jesus, when preparing for some great trial, would resort to the solitude of the mountains and spend the night in prayer to His Father.—Letter 11, April 5, 1886, to Dr. Gibbs, a physician at the St. Helena Sanitarium. {TDG 104.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!