你必得能力-第101章
4月9日 掘至更深处
你必得能力-第101章
Digging Deeper Into the Mine, April 9
你必得能力-第101章
“这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是”(徒17:11)。[1]
你必得能力-第101章
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.Acts 17:11.{YRP 108.1}[1]
你必得能力-第101章
阅读圣经是适当而且正确的;但你们的本分不止于此;因为你们要亲自查考圣经的篇章。若不付出智力的努力,不祈求智慧以便将真理纯净的麦粒与人们和撒但用来歪曲真理要道的糠秕分开,就不会获得认识上帝的知识。撒但和与他同盟的人努力将谬论的糠秕与真理的麦子混在一起。我们应当殷勤寻找隐藏的财宝,且应寻求天上来的智慧,以便将人的发明与上帝的命令分开。圣灵必帮助凡寻求有关救赎计划的伟大宝贵真理的人。{YRP 108.1}[2]
你必得能力-第101章
It is proper and right to read the Bible; but your duty does not end there; for you are to search its pages for yourselves. The knowledge of God is not to be gained without mental effort, without prayer for wisdom in order that you may separate from the pure grain of truth the chaff with which men and Satan have misrepresented the doctrines of truth. Satan and his confederacy of human agents have endeavored to mix the chaff of error with the wheat of truth. We should diligently seek for the hidden treasure, and seek wisdom from heaven in order to separate human inventions from the divine commands. The Holy Spirit will aid the seeker for great and precious truths which relate to the plan of redemption.{YRP 108.2}[2]
你必得能力-第101章
我愿大家铭记这个事实:随便阅读圣经是不够的。我们必须寻求,做到寻求的全部含义。矿工怎样热心开采地层,为要发现黄金的矿脉,你也要照样开采上帝的道,为要发现撒但长期隐藏不让人看见的财宝。主说:“人若立志遵着祂的旨意行,就必晓得这教训”(约7:17)。{YRP 108.2}[3]
你必得能力-第101章
I would impress upon all the fact that a casual reading of Scriptures is not enough. We must search, and this means the doing of all the Word implies. As the miner eagerly explores the earth to discover its veins of gold, so you are to explore the Word of God for the hidden treasure that Satan has so long sought to hide from man. The Lord says, “If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching” (John 7:17, RV).{YRP 108.3}[3]
你必得能力-第101章
上帝的道乃是真理和亮光,要作你脚前的灯,指导你迈向上帝圣城大门的每一步。因此撒但才作出拼死的努力,要阻断为赎民行在其间而修筑的道路。你不要把自己的想法带到圣经,使你的意见成为真理要围绕的中心。你要把自己的想法放在研究的门外,存谦卑驯服的心,将自己隐藏在基督里,以恳切的祈祷寻求来自上帝的智慧。你应该感到自己必须知道上帝已启示的旨意,因为它关乎你个人永远的福利。圣经乃是一部指南,使你知道通向永生的道路。你应该最渴望知道主的旨意和道路。(FE 307,308){YRP 108.3}[4]
你必得能力-第101章
The Word of God is truth and light, and is to be a lamp unto your feet, to guide you every step of the way to the gates of the city of God. It is for this reason that Satan has made such desperate efforts to obstruct the path that has been cast up for the ransomed of the Lord to walk in. You are not to take your ideas to the Bible, and make your opinions a center around which truth is to revolve. You are to lay aside your ideas at the door of investigation, and with humble, subdued hearts, with self hid in Christ, with earnest prayer, you are to seek wisdom from God. You should feel that you must know the revealed will of God, because it concerns your personal, eternal welfare. The Bible is a directory by which you may know the way to eternal life. You should desire above all things that you may know the will and ways of the Lord.—Fundamentals of Christian Education, 307, 308.{YRP 108.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!