你必得能力-第206章
7月23日 妇女蒙恩造福人类
你必得能力-第206章
Women Gifted to Benefit Humanity, July 23
你必得能力-第206章
“那城里有好些撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:‘祂将我素来所行的一切事都给我说出来了。’于是撒玛利亚人来见耶稣,求祂在他们那里住下。祂便在那里住了两天。因耶稣的话,信的人就更多了。便对妇人说:‘现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主’”(约4:39-42)。[1]
你必得能力-第206章
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. And many more believed because of his own word; and said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.John 4:39-42.{YRP 213.1}[1]
你必得能力-第206章
妇女如果愿意先在基督的学校里学习宝贵重要的温柔功课,就能为上帝成就一番善工。她们能藉着向人介绍耶稣的完美而使人获益。当教会的每一个信徒都认识到自己的责任,谦卑地负起眼前的工作时,圣工就会成功地进行。上帝已按照各人不同的能力赐予工作。{YRP 213.1}[2]
你必得能力-第206章
Women may accomplish a good work for God, if they will first learn the precious, all-important lesson of meekness in the school of Christ. They will be able to benefit humanity by presenting to them the all-sufficiency of Jesus. When each member of the church realizes his own individual responsibility, when he humbly takes up the work which presents itself before him, the work will go on to success. God has given to every man his work according to his several ability.{YRP 213.2}[2]
你必得能力-第206章
在这个世代,为主做工并不容易。但是工人们如果不断仰赖上帝,充分考虑上帝的指导,就可以免去许多麻烦。祂说:“按我们所得的恩赐,各有不同。或说预言,就当照着信心的程度说预言,或作执事,就当专一执事;或作教导的,就当专一教导;或作劝化的,就当专一劝化;施舍的,就当诚实;治理的,就当殷勤;怜悯人的,就当甘心”(罗12:6-8)。{YRP 213.2}[3]
你必得能力-第206章
It will not be an easy task to work for the Master in this age. But how much perplexity might be saved, if workers continually relied upon God, and duly considered the directions that God has given. He says, “Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness” (Romans 12:6-8).{YRP 213.3}[3]
你必得能力-第206章
这门学科需要细心认真地研究。因为人不注意这项指示,就犯下了不少错误。许多受托为主从事谦卑工作的人,很快会不满现状,认为自己应成为教师或领袖。他们想要离开自己卑微的工作;其实这项工作与更大的责任是一样重要的。从事探访工作的人,不久以后会认为任何人都能做这份工作,每一个人都能说同情鼓励的话,以谦卑安静的方式引领人正确理解圣经。但这项工作是需要大量的恩典、大量的忍耐和不断累积的智慧的。(11MR.278,279){YRP 213.3}[4]
你必得能力-第206章
This is a subject that demands close, critical study. Many mistakes are made because men do not heed this instruction. Many who are entrusted with some humble line of work to do for the Master soon become dissatisfied, and think that they should be teachers and leaders. They want to leave their humble ministering, which is just as important in its place as the larger responsibilities. Those who are set to do visiting, soon come to think that anyone can do that work, that anyone can speak words of sympathy and encouragement, and lead men in a humble, quiet way to a correct understanding of the Scriptures. But it is a work that demands much grace, much patience, and an ever-increasing stock of wisdom.—Manuscript Releases 11:278, 279.{YRP 213.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!