你必得能力-第245章
8月31日 正确的态度
你必得能力-第245章
The Proper Attitude, August 31
你必得能力-第245章
“你们要小心,不要失去你们所作的工,乃要得着满足的赏赐。凡越过基督的教训不常守着的,就没有上帝;常守这教训的,就有父又有子”(约贰8,9)。[1]
你必得能力-第245章
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.2 John 1:8, 9.{YRP 252.1}[1]
你必得能力-第245章
不久,人们将千方百计淡化和歪曲上帝的灵藉着证言所传的真理。我们务必掌握1846年以来传给上帝子民清楚而直接的信息。{YRP 252.1}[2]
你必得能力-第245章
Soon every possible effort will be made to discount and pervert the truth of the testimonies of God’s Spirit. We must have in readiness the clear, straight messages that since 1846 have been coming to God’s people.{YRP 252.2}[2]
你必得能力-第245章
有些曾与我们有相同信仰的人,将追求一些新奇古怪、耸人听闻的道理,把它们传给百姓。他们将引进各种谬论,还说是从怀夫人那里来的,以迷惑生灵。……{YRP 252.2}[3]
你必得能力-第245章
There will be those once united with us in the faith who will search for new, strange doctrines, for something odd and sensational to present to the people. They will bring in all conceivable fallacies, and will present them as coming from Mrs. White, that they may beguile souls....{YRP 252.3}[3]
你必得能力-第245章
那些把主的亮光视为平凡的人,将得不到所赐之教诲的益处。{YRP 252.3}[4]
你必得能力-第245章
Those who have treated the light that the Lord has given as a common thing will not be benefited by the instruction presented.{YRP 252.4}[4]
你必得能力-第245章
有人会歪曲上帝所赐的信息,以迎合自己属灵的盲目。{YRP 252.4}[5]
你必得能力-第245章
There are those who will misinterpret the messages that God has given, in accordance with their spiritual blindness.{YRP 252.5}[5]
你必得能力-第245章
也有人会放弃信仰,否定真理的信息,把真理说成是谬论。{YRP 252.5}[6]
你必得能力-第245章
Some will yield their faith, and will deny the truth of the messages, pointing to them as falsehoods.{YRP 252.6}[6]
你必得能力-第245章
有人则把这些信息当作笑料,反对上帝多年来所赐的亮光。一些信心软弱的人就被引入歧途。{YRP 252.6}[7]
你必得能力-第245章
Some will hold them up to ridicule, working against the light that God has been giving for years, and some who are weak in the faith will thus be led astray.{YRP 252.7}[7]
你必得能力-第245章
但也有人因这些信息得到很大帮助。信息虽然不是直接给个人的,但会使他们得到纠正,引导他们躲避所指出的罪恶。……上帝的灵蕴涵在这些教诲中,消除许多人心中的疑惑。证言本身就提供了解释信息的钥匙,正如以经解经一样。许多人将诚恳地阅读指责错误的信息,从而明白当怎样行才能得救。……这些信息要在人心中扎根,使人的生命发生变化。(1SM 41,42){YRP 252.7}[8]
你必得能力-第245章
But others will be greatly helped by the messages. Though not personally addressed, they will be corrected, and will be led to shun the evils specified.... The Spirit of the Lord will be in the instruction, and doubts existing in many minds will be swept away. The testimonies themselves will be the key that will explain the messages given, as scripture is explained by scripture. Many will read with eagerness the messages reproving wrong, that they may learn what they may do to be saved.... These messages are to find their place in hearts, and transformations will take place.—Selected Messages 1:41, 42.{YRP 252.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!