你必得能力-第45章
2月13日 思想改变
你必得能力-第45章
Thoughts Transformed, February 13
你必得能力-第45章
“弟兄们,我还有未尽的话:凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念”(腓4:8)。[1]
你必得能力-第45章
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.Philippians 4:8.{YRP 52.1}[1]
你必得能力-第45章
我们每一个人都有工作要做。要约束自己的心,要自守,儆醒祈祷。心思必须坚决予以控制,好思考能加强道德能力的题目。青少年应该及早开始培养正确的思维习惯。我们应该训练心智在健康的轨道思想,不许它细想邪恶的事。诗人感叹:“耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在祢面前蒙悦纳”(诗19:14)。{YRP 52.1}[2]
你必得能力-第45章
We have each of us an individual work to do, to gird up the loins of our minds, to be sober, to watch unto prayer. The mind must be firmly controlled to dwell upon subjects that will strengthen the moral powers. The youth should begin early to cultivate correct habits of thought. We should discipline the mind to think in a healthful channel, and not permit it to dwell upon things that are evil. The psalmist exclaims, “Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer” (Psalm 19:14).{YRP 52.2}[2]
你必得能力-第45章
当上帝藉着圣灵在人心中工作时,人必须与衪合作。人要约束和控制自己的思维,不去思考那些削弱和污秽心灵的事物。要说出蒙上天悦纳,对同伴有益的话,思想必须纯洁,心中的默念必须清洁。基督对法利赛人说过:“毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来;因为要凭你的话定你为义;也要凭你的话定你有罪”(太12:34-37)。{YRP 52.2}[3]
你必得能力-第45章
As God works upon the heart by His Holy Spirit, man must cooperate with Him. The thoughts must be bound about, restricted, withdrawn from branching out and contemplating things that will only weaken and defile the soul. The thoughts must be pure, the meditations of the heart must be clean, if the words of the mouth are to be words acceptable to heaven, and helpful to your associates. Christ said to the Pharisees, “O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned” (Matthew 12:34-37).{YRP 52.3}[3]
你必得能力-第45章
基督在登山宝训中,告诉衪的门徒上帝律法意义深远的原则。衪教导衪的听众,人在实施罪恶的欲望以前,已经在心中干犯了律法。我们的责任是控制自己的思想,使之服从上帝的律法。(RH.1888.6.12){YRP 52.3}[4]
你必得能力-第45章
In the Sermon on the Mount, Christ presented before His disciples the far-reaching principles of the law of God. He taught His hearers that the law was transgressed by the thoughts before the evil desire was carried out in actual commission. We are under obligation to control our thoughts, and to bring them into subjection to the law of God.—The Review and Herald, June 12, 1888.{YRP 52.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!