奇妙的神恩-第137章
5月16日 并非替代律法
奇妙的神恩-第137章
Not a Substitute for the Law, May 16
奇妙的神恩-第137章
“这却怎样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可”(罗6:15)。{AG 144.1}[1]
奇妙的神恩-第137章
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.Romans 6:15.{AG 144.1}[1]
奇妙的神恩-第137章
撒但诡辩说基督的死带来了恩典,取代了律法。其实耶稣的死并没有改变或取消或在最轻微的程度上减轻十诫律法的要求。藉着救主的血提供给人的宝贵恩典是坚固上帝的律法。人类堕落以来,上帝的道德政权和祂的恩典是不可分开的。它们在一切的制度中携手并行。{FW 30}{AG 144.2}[2]
奇妙的神恩-第137章
It is the sophistry of Satan that the death of Christ brought in grace to take the place of the law. The death of Jesus did not change or annul, or lessen in the slightest degree, the law of ten commandments. That precious grace offered to men through a Saviour’s blood, establishes the law of God. Since the fall of man, God’s moral government and His grace are inseparable. They go hand in hand through all dispensations.48{AG 144.2}[2]
奇妙的神恩-第137章
新约的福音并没有降低旧约的标准迎合罪人,在他们犯罪的状况中救他们。上帝要求祂所有的子民完全地顺从祂的诫命。(6BC1072){AG 144.3}[3]
奇妙的神恩-第137章
The gospel of the New Testament is not the Old Testament standard lowered to meet the sinner and save him in his sins. God requires of all His subjects obedience, entire obedience to all His commandments.49{AG 144.3}[3]
奇妙的神恩-第137章
耶稣在凡事上受了试探与我们一样,以便知道如何搭救那些要受试探的人。祂的人生是我们的榜样。祂藉着乐意的顺从表明人类能遵守上帝的律法,也说明正是违背律法,而不是顺从律法,才使人陷入到束缚中。……{AG 144.4}[4]
奇妙的神恩-第137章
Jesus was tempted in all points like as we are, that He might know how to succor those who should be tempted. His life is our example. He shows by His willing obedience that man may keep the law of God and that transgression of the law, not obedience to it, brings him into bondage....{AG 144.4}[4]
奇妙的神恩-第137章
人由于腐败的生活污损了自己心灵中上帝的形像,决不能单靠人力造成自身的根本变化。他必须接纳福音所供备的条件;他必须借着顺服上帝的律法和信靠耶稣基督得以与上帝和好。从此以后,他的人生必须受一种新原则的控制。……他必须面对着镜子,就是上帝的律法,发现自己道德品格上的缺点,摆脱他的罪,并将他品格的衣袍在羔羊的血里洗净。……{AG 144.5}[5]
奇妙的神恩-第137章
Man, who has defaced the image of God in his soul by a corrupt life, cannot, by mere human effort, effect a radical change in himself. He must accept the provisions of the gospel; he must be reconciled to God through obedience to His law and faith in Jesus Christ. His life from thenceforth must be governed by a new principle.... He must face the mirror, God’s law, discern the defects in his moral character, and put away his sins, washing his robe of character in the blood of the Lamb....{AG 144.5}[5]
奇妙的神恩-第137章
然而福音所生的盼望,其影响所及,决不会使罪人视基督的拯救为白白得来的恩典,同时却继续过干犯上帝律法的生活。当真理的光照进他的心思,他也充分明白了上帝的要求,认识到自己犯罪的程度,就必改变自己的行为,靠着从救主那里所得的力量忠于上帝,度一种更新的更清洁的生活。{4T 294,295}{AG 144.6}[6]
奇妙的神恩-第137章
The influence of a gospel hope will not lead the sinner to look upon the salvation of Christ as a matter of free grace, while he continues to live in transgression of the law of God. When the light of truth dawns upon his mind and he fully understands the requirements of God and realizes the extent of his transgressions, he will reform his ways, become loyal to God through the strength obtained from His Saviour, and lead a new and purer life.50{AG 144.6}[6]
奇妙的神恩-第137章
福音的工作并不是削弱上帝圣洁律法的要求,而是把人提高到能够遵守律法的地步。(6BC1073){AG 144.7}[7]
奇妙的神恩-第137章
It is not the work of the gospel to weaken the claims of God’s holy law, but to bring men up where they can keep its precepts.51{AG 144.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!