奇妙的神恩-第146章
5月25日 基督的救赎所印证
奇妙的神恩-第146章
Sealed by Christ’s Atonement, May 25
奇妙的神恩-第146章
“我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照祂丰富的恩典”(弗1:7)。{AG 153.1}[1]
奇妙的神恩-第146章
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.Ephesians 1:7.{AG 153.1}[1]
奇妙的神恩-第146章
十字架上的基督不仅吸引人向上帝悔改违犯祂律法的罪,而且满足了公义的要求。上帝要赦免谁,必先使他悔罪。基督献上自己作为赎罪祭。祂所流的血,祂受伤的身体,满足了被破坏之律法的要求。这样,祂就在罪所造成的鸿沟上,架起一座桥梁。祂在肉身受苦,用祂受伤的身体来掩护没有设防的罪人。祂在髑髅地用死所换来的胜利,永远摧毁了撒但在全宇宙控告的势力,使他再也不能说“上帝不可能舍己,所以人类也不必舍己”了。{1SM 341}{AG 153.2}[2]
奇妙的神恩-第146章
Christ on the cross not only draws men to repentance toward God for the transgression of His law—for whom God pardons He first makes penitent—but Christ has satisfied Justice; He has proffered Himself as an atonement. His gushing blood, His broken body, satisfy the claims of the broken law, and thus He bridges the gulf which sin has made. He suffered in the flesh, that with His bruised and broken body He might cover the defenseless sinner. The victory gained at His death on Calvary broke forever the accusing power of Satan over the universe and silenced his charges that self-denial was impossible with God and therefore not essential in the human family.73{AG 153.2}[2]
奇妙的神恩-第146章
基督是无罪的,否则,祂成为肉身,死在十字架上,在为罪人获得恩典方面,不会比其他任何人的死更有价值。祂取了人性时,就把生命连于神性。祂既是祭司,又是祭牲,可以把自己的生命舍掉。……祂将自己无瑕疵地献给上帝。{AG 153.3}[3]
奇妙的神恩-第146章
Christ was without sin, else His life in human flesh and His death on the cross would have been of no more value in procuring grace for the sinner than the death of any other man. While He took upon Him humanity, it was a life taken into union with Deity. He could lay down His life as priest and also victim.... He offered Himself without spot to God.{AG 153.3}[3]
奇妙的神恩-第146章
基督的赎罪为恩典的永约永远盖上印鉴,满足了上帝向人类自由施恩的一切条件。阻止向亚当罪孽最重的后代广施恩惠,怜悯,平安和慈爱等每一个障碍都破除了。{7BC933}{AG 153.4}[4]
奇妙的神恩-第146章
The atonement of Christ sealed forever the everlasting covenant of grace. It was the fulfilling of every condition upon which God suspended the free communication of grace to the human family. Every barrier was then broken down which intercepted the freest exercise of grace, mercy, peace, and love to the most guilty of Adam’s race.74{AG 153.4}[4]
奇妙的神恩-第146章
基督正在天庭为祂的教会代求——为祂以自己的宝血所救赎的人代求。千秋万代时光的流逝并不足以减弱祂那赎罪祭的效能。“无论是死,是生,是高处的,是低处的,都不能叫我们与上帝的爱隔绝,这爱是在我们的主基督耶稣里的”(罗8:38,39)。这并不是因为我们能握住基督,而是因为祂能紧握住我们。如果我们的救恩全在乎我们自己的努力,那么我们必永远不能得救。我们的得救乃在于那能保证上帝一切应许实现的主。固然我们握住祂的力量似乎是软弱的,但祂以长兄的爱爱我们;只要我们与祂保持联合,就没有人能把我们从祂手中夺去。{AA 552}{AG 153.5}[5]
奇妙的神恩-第146章
In the courts above, Christ is pleading for His church—pleading for those for whom He has paid the redemption price of His blood. Centuries, ages, can never lessen the efficacy of His atoning sacrifice. Neither life nor death, height nor depth, can separate us from the love of God which is in Christ Jesus; not because we hold Him so firmly, but because He holds us so fast. If our salvation depended on our own efforts, we could not be saved; but it depends on the One who is behind all the promises. Our grasp on Him may seem feeble, but His love is that of an elder brother; so long as we maintain our union with Him, no one can pluck us out of His hand.75{AG 153.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!