奇妙的神恩-第148章
5月27日 立约的血
奇妙的神恩-第148章
The Blood of the Covenant, May 27
奇妙的神恩-第148章
“但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝,在各样善事上成全你们,叫你们遵行祂的旨意,又藉着耶稣基督在你们心里行祂所喜悦的事”(来13:20-21)。{AG 155.1}[1]
奇妙的神恩-第148章
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will.Hebrews 13:20, 21.{AG 155.1}[1]
奇妙的神恩-第148章
许多人不明白在旧约时代为什么要献这么多的祭。为什么有这么多流血的祭牲要带到祭坛那里。这是为了使人看到并铭记伟大的真理:“若不流血,罪就不得赦免”(来9:22)。每一头流血的祭牲都象征“上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。{AG 155.2}[2]
奇妙的神恩-第148章
To many it has been a mystery why so many sacrificial offerings were required in the old dispensation, why so many bleeding victims were led to the altar. But the great truth that was kept before men, and imprinted upon mind and heart, was this, “Without shedding of blood is no remission” (Hebrews 9:22). In every bleeding sacrifice was typified “the Lamb of God, which taketh away the sin of the world” (John 1:29).{AG 155.2}[2]
奇妙的神恩-第148章
基督是犹太崇拜制度的创始者。祂用表号和象征表达属灵和天上的事物。许多人忘记了献祭的真正意义,不明白唯有藉着基督才能得蒙赦罪的伟大真理。所以献这么多的祭,以及公牛和山羊的血都不能除去他们的罪孽。……{AG 155.3}[3]
奇妙的神恩-第148章
Christ Himself was the originator of the Jewish system of worship, in which, by types and symbols, were shadowed forth spiritual and heavenly things. Many forgot the true significance of these offerings; and the great truth that through Christ alone there is forgiveness of sin, was lost to them. The multiplying of sacrificial offerings, the blood of bulls and goats, could not take away sin....{AG 155.3}[3]
奇妙的神恩-第148章
每一只祭牲所体现,每一种礼节所象征,供职的祭司所严肃传讲,并有上帝亲自教诲的教训就是:唯有藉着基督的血才能赦罪。{7BC932-933){AG 155.4}[4]
奇妙的神恩-第148章
A lesson was embodied in every sacrifice, impressed in every ceremony, solemnly preached by the priest in his holy office, and inculcated by God Himself—that through the blood of Christ alone is there forgiveness of sins.78{AG 155.4}[4]
奇妙的神恩-第148章
古时的信徒也是靠现在这位救主得救的。但那时祂是隐藏的上帝。他们在表号中看见上帝的慈爱。……基督的牺牲是整个犹太制度的光荣实现。……当无罪的祭牲基督垂头死去,全能者看不见的手把圣殿的幔子撕为两半时,一条又新又活的路开通了。如今所有的人都可以靠着基督的功劳接近上帝。因为幔子已经撕裂,人类可以到上帝面前来。他们不再需要依靠祭司或献祭。所有的人都可以藉着一位个人的救主直接到上帝那里去。{7BC932){AG 155.5}[5]
奇妙的神恩-第148章
Anciently believers were saved by the same Saviour as now, but it was a God veiled. They saw God’s mercy in figures.... Christ’s sacrifice is the glorious fulfillment of the whole Jewish economy.... When as a sinless offering Christ bowed His head and died, when by the Almighty’s unseen hand the veil of the temple was rent in twain, a new and living way was opened. All can now approach God through the merits of Christ. It is because the veil has been rent that men can draw nigh to God. They need not depend on priest or ceremonial sacrifice. Liberty is given to all to go directly to God through a personal Saviour.79{AG 155.5}[5]
奇妙的神恩-第148章
我们全部的意念、全部的性命、全部的心,全部的力量,都是用上帝儿子的血买来的。{TM 130}{AG 155.6}[6]
奇妙的神恩-第148章
The whole mind, the whole soul, the whole heart, and the whole strength are purchased by the blood of the Son of God.80{AG 155.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!