奇妙的神恩-第158章
6月6日 无限的痛苦
奇妙的神恩-第158章
Infinite Suffering, June 6
奇妙的神恩-第158章
“祂自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人”(来2:18)。{AG 165.1}[1]
奇妙的神恩-第158章
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.Hebrews 2:18.{AG 165.1}[1]
奇妙的神恩-第158章
但愿我们能理解基督“被试探而受苦”的含义。祂没有一丝罪污。当祂那圣洁的高尚情操与罪恶接触时,实在是苦不堪言。但祂却以人性与大叛徒短兵相接,单枪匹马地与祂宝座的敌人抗争。基督根本没有屈从试探权势的念头。{7BC927}{AG 165.2}[2]
奇妙的神恩-第158章
Would that we could comprehend the significance of the words, Christ “suffered being tempted.” While He was free from the taint of sin, the refined sensibilities of His holy nature rendered contact with evil unspeakably painful to Him. Yet with human nature upon Him, He met the archapostate face to face, and single-handed withstood the foe of His throne. Not even by a thought could Christ be brought to yield to the power of temptation.11{AG 165.2}[2]
奇妙的神恩-第158章
上天看到的,是怎样的一幕情景啊!没有一丝罪恶或污秽的基督,竟取了我们败坏的人性。这种屈辱是有限的人类无法理解的。上帝在肉身显现,自己卑微。这是多么值得深刻认真思考的题目啊!祂身为天上的大君,无限伟大,竟如此屈尊,同时又分毫无损于祂的尊严与荣耀!祂屈尊成为贫穷,降到人间最卑贱的地位。祂为我们的缘故成为贫穷,使我们得因祂的贫穷而成为富足。{1SM 253}{AG 165.3}[3]
奇妙的神恩-第158章
What a sight was this for Heaven to look upon! Christ, who knew not the least taint of sin or defilement, took our nature in its deteriorated condition. This was humiliation greater than finite man can comprehend. God was manifest in the flesh. He humbled Himself. What a subject for thought, for deep, earnest contemplation! So infinitely great that He was the Majesty of heaven, and yet He stooped so low, without losing one atom of His dignity and glory! He stooped to poverty and to the deepest abasement among men. For our sake He became poor, that we through His poverty might be made rich.12{AG 165.3}[3]
奇妙的神恩-第158章
世间已丧失起初善良的楷模,堕落到普遍背道与败德腐化的地步;然而耶稣的生平却是勤劳而克己,要藉着灌注神圣良善与无私之爱的精神,将人挽回到他原来的地位。祂虽身在世上却不属于世界。祂与撒但所带来的仇恨、腐败与不洁等接触,颇使祂时常感到痛苦,但祂却有一种工作要做,使人与神圣的计划相和,并使天与地相连,祂为成就这事并不以任何牺牲为过高的代价。祂“凡事受过试探,与我们一样”(来4:15)。撒但准备步步攻击祂,向祂投掷最凶猛的试探;然而祂“并没有犯罪,口里也没有诡诈”(彼前2:22)。“祂……被试探而受苦”(来2:18),所受的苦乃与祂圣洁的完全相称。但是黑暗之君在祂里面却毫无所获;连一个回应试探的念头或感觉也没有。{5T 421,422}{AG 165.4}[4]
奇妙的神恩-第158章
The world had lost the original pattern of goodness and had sunk into universal apostasy and moral corruption; and the life of Jesus was one of laborious, self-denying effort to bring man back to his first estate by imbuing him with the spirit of divine benevolence and unselfish love. While in the world, He was not of the world. It was a continual pain to Him to be brought in contact with the enmity, depravity, and impurity which Satan had brought in; but He had a work to do to bring man into harmony with the divine plan, and earth in connection with heaven, and He counted no sacrifice too great for the accomplishment of the object. He “was in all points tempted like as we are” (Hebrews 4:15). Satan stood ready to assail Him at every step, hurling at Him his fiercest temptations; yet He “did no sin, neither was guile found in His mouth” (1 Peter 2:22). “He ... suffered being tempted,” suffered in proportion to the perfection of His holiness. But the prince of darkness found nothing in Him; not a single thought or feeling responded to temptation.13{AG 165.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!