奇妙的神恩-第160章
6月8日 整夜的祷告
奇妙的神恩-第160章
Whole Nights of Prayer, June 8
奇妙的神恩-第160章
“那时耶稣出去上山祷告;整夜祷告上帝”(路6:12)。{AG 167.1}[1]
奇妙的神恩-第160章
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.Luke 6:12.{AG 167.1}[1]
奇妙的神恩-第160章
天庭的君王在世传道之时,尚且多多地向祂的天父祷告。祂经常整夜跪在地上祷告。……耶路撒冷城外的橄榄山是上帝的儿子最喜欢去祈祷的地方。祂往往在群众离祂而去就寝之后,虽然因一天的劳累而感到疲乏却仍不休息。……当合城安静、门徒们各自回家安歇之时,耶稣却没有睡觉。祂神圣的恳求从橄榄山上升到祂天父那里,求使祂的门徒脱离世上日日包围着他们的邪恶影响,也求加强祂自己的心灵以便奋起应付翌日的义务与试炼。当门徒在睡觉时,祂们神圣的教师却在整夜祷告。夜间的露珠和寒霜落在祂俯伏祈祷的头上。祂的榜样乃是留下给跟从祂之人的。……{AG 167.2}[2]
奇妙的神恩-第160章
The Majesty of heaven, while engaged in His earthly ministry, prayed much to His Father. He was frequently bowed all night in prayer.... The Mount of Olives was the favorite resort of the Son of God for His devotions. Frequently after the multitude had left Him for the retirement of the night, He rested not, though weary with the labors of the day.... While the city was hushed in silence, and the disciples had returned to their homes to obtain refreshment in sleep, Jesus slept not. His divine pleadings were ascending to His Father from the Mount of Olives that His disciples might be kept from the evil influences which they would daily encounter in the world, and that His own soul might be strengthened and braced for the duties and trials of the coming day. All night, while His followers were sleeping, was their divine Teacher praying. The dew and the frost of night fell upon His head bowed in prayer. His example is left for His followers....{AG 167.2}[2]
奇妙的神恩-第160章
祂选择寂静的夜晚,那时不会有干扰。耶稣能医治人的疾病,也能让死人复活。祂自己就是福气和力量之源。祂甚至斥责风暴,连狂风骤雨也听从祂的吩咐。祂不沾染腐败,远离罪恶;然而祂却祈祷,而且常常大声流泪祷告。祂为门徒祷告,也为自己祷告,从而认同我们的需要,我们的软弱和我们的失败,这些都是人之常情。祂的恳求有力。祂虽无我们人类的情欲和堕落的性情,却同样被软弱所困,在凡事上受了试探与我们一样。耶稣经受了需要祂天父帮助和支持的痛苦。{AG 167.3}[3]
奇妙的神恩-第160章
He chose the stillness of night, when there would be no interruption. Jesus could heal the sick and raise the dead. He was Himself a source of blessing and strength. He commanded even the tempests, and they obeyed Him. He was unsullied with corruption, a stranger to sin; yet He prayed, and that often with strong crying and tears. He prayed for His disciples and for Himself, thus identifying Himself with our needs, our weaknesses, and our failings, which are so common with humanity. He was a mighty petitioner, not possessing the passions of our human, fallen natures, but compassed with like infirmities, tempted in all points even as we are. Jesus endured agony which required help and support from His Father.{AG 167.3}[3]
奇妙的神恩-第160章
基督是我们的榜样。基督的传道人是否受着撒但的试探与猛烈的攻击?那位无罪的主也曾如此。祂在这些困苦窘迫的时辰转向祂的天父。祂到世上来为要提供一条出路,使我们藉着效法祂时常诚恳祷告的榜样,能获得恩典和力量作在急难中随时的帮助。{2T.508,509}{AG 167.4}[4]
奇妙的神恩-第160章
Christ is our example. Are the ministers of Christ tempted and fiercely buffeted by Satan? so also was He who knew no sin. He turned to His Father in these hours of distress. He came to earth that He might provide a way whereby we could find grace and strength to help in every time of need, by following His example in frequent, earnest prayer.16{AG 167.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!