奇妙的神恩-第203章
7月21日 带来和谐
奇妙的神恩-第203章
Brings Harmony, July 21
奇妙的神恩-第203章
“我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求;使他们都合而为一;正如祢父在我里面,我在祢里面,使他们也在我们里面,叫世人信祢差了我来”(约17:20-21)。{AG 210.1}[1]
奇妙的神恩-第203章
Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.John 17:20, 21.{AG 210.1}[1]
奇妙的神恩-第203章
在圣灵降下之后,门徒都出去传讲复活的救主;那时他们只有一种愿望,即是救人。他们在与信徒交往的甜美中感到快乐。各人都是柔和,体贴,克己,而且甘愿为真理作任何的牺牲。他们在每日彼此交往之中,无不表现着基督所吩咐表现的爱。……{AG 210.2}[2]
奇妙的神恩-第203章
After the descent of the Holy Spirit the disciples went forth to proclaim a risen Saviour, their one desire the salvation of souls. They rejoiced in the sweetness of the communion with saints. They were tender, thoughtful, self-denying, willing to make any sacrifice for the truth’s sake. In their daily association with one another they revealed the love that Christ had commanded them to reveal....{AG 210.2}[2]
奇妙的神恩-第203章
各种性格不同的人能够团结一致,和好相处,这实在是最坚强有力的见证,足以证明上帝曾经差派衪的儿子到世界上来拯救罪人。作这样的见证,乃是我们的特权。不过要作这种见证,就必须置身于基督的麾下。我们的品格必须依照衪的品格而陶冶,我们的意志必须降服于衪的旨意之下。{8T 241,242}{AG 210.3}[3]
奇妙的神恩-第203章
Harmony and union existing among men of varied dispositions is the strongest witness that can be borne that God has sent His Son into the world to save sinners. It is our privilege to bear this witness. But, in order to do this, we must place ourselves under Christ’s command. Our characters must be molded in harmony with His character, our wills must be surrendered to His will.58{AG 210.3}[3]
奇妙的神恩-第203章
我们乃具有同一的信仰,为同一家庭的分子,都是同一位天父的子女,而且都有同一的永生洪福之望。这样看来,我们彼此之间,该当如何密切和爱的相连啊!世人正在注视着我们,要看看信仰能否在我们的心中产生出成圣的感化力来。他们很容易看出我们生活上的每一缺点,以及行为中的每一矛盾之处。千万不要给他们机会来指责我们的信仰。……{AG 210.4}[4]
奇妙的神恩-第203章
We are of the same faith, members of one family, all children of the same heavenly Father, with the same blessed hope of immortality. How close and tender should be the tie that binds us together. The people of the world are watching us to see if our faith is exerting a sanctifying influence upon our hearts. They are quick to discern every defect in our lives, every inconsistency in our actions. Let us give them no occasion to reproach our faith....{AG 210.4}[4]
奇妙的神恩-第203章
注重于少许的歧见,适足以引起破坏基督徒交谊的行动。但愿我们不容仇敌这样占了上风。我们当更加亲近上帝,也当彼此亲近……救主的心切望跟从衪的人成全上帝高远深厚的旨意。他们纵使散居世界各处,仍要在衪里面合而为一。……一旦上帝的百姓完全信从基督的祷告,……则行动的一致必见诸我们各行列之中,而弟兄与弟兄也必用基督之爱的金带联系在一起了,这种合一的情形只有圣灵才可以促成。那位使自己成圣的主也能使衪的门徒成圣。他们若与衪联合,就必在至圣的真道上彼此合而为一。{8T 242-243}{AG 210.5}[5]
奇妙的神恩-第203章
Little differences dwelt upon lead to actions that destroy Christian fellowship. Let us not allow the enemy thus to gain the advantage over us. Let us keep drawing nearer to God and to one another.... The heart of the Saviour is set upon His followers’ fulfilling God’s purpose in all its height and depth. They are to be one in Him, even though they are scattered the world over.... When Christ’s prayer is fully believed, ... unity of action will be seen in our ranks. Brother will be bound to brother by the golden bonds of the love of Christ. The Spirit of God alone can bring about this oneness. He who sanctified Himself can sanctify His disciples. United with Him, they will be united with one another in the most holy faith.59{AG 210.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!