奇妙的神恩-第264章
9月20日 我们可能领先
奇妙的神恩-第264章
That We May Excel, September 20
奇妙的神恩-第264章
“义人引导他的邻舍;恶人的道,叫人失迷”(箴12:26)。{AG 271.1}[1]
奇妙的神恩-第264章
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.Proverbs 12:26.{AG 271.1}[1]
奇妙的神恩-第264章
主希望祂的仆人们在生活与品格上胜过他人。祂为侍奉祂的人作好了各样的准备。全宇宙都在注视基督徒努力争取胜利,奔走摆在面前的道路,以便获得奖赏,就是不朽的冠冕。然而自称为基督徒的人如果在这场涉及获得或丧失万有的大竞赛中没有显明超过世人的动机,就无法得胜。他要运用一切天赋,靠着圣灵的能力和充分供应的恩典,胜过世界、肉体和魔鬼。……{AG 271.2}[2]
奇妙的神恩-第264章
The Lord expects His servants to excel others in life and character. He has placed every facility at the command of those who serve Him. The Christian is looked upon by the whole universe as one who strives for the mastery, running the race set before him, that he may obtain the prize, even an immortal crown; but if he who professes to follow Christ does not make it manifest that his motives are above those of the world in this great contest where there is everything to win and everything to lose, he will never be a victor. He is to make use of every entrusted power, that he may overcome the world, the flesh, and the devil through the power of the Holy Spirit, by grace abundantly provided....{AG 271.2}[2]
奇妙的神恩-第264章
凡希望得胜的人,应当考虑和计算得救的代价。属肉体强烈的情欲必须克服;独立的意志必须归顺基督。基督徒应当认识到他不是属于自己的人。他有试探需要抗拒,也有自己的欲望需要战胜,因为主决不悦纳分心的侍奉。假冒为善是祂所憎恶的。跟从基督的人必须凭着信心行事为人,好象看见那不能看见的主。基督必成为他最珍贵的财宝,成为他的一切,并在一切之中。{AG 271.3}[3]
奇妙的神恩-第264章
Those who would be victors should contemplate and count the cost of salvation. Strong human passions must be subdued; the independent will must be brought into captivity to Christ. The Christian is to realize that he is not his own. He will have temptations to resist, and battles to fight against his own inclinations; for the Lord will accept no half-way service. Hypocrisy is an abomination to Him. The follower of Christ must walk by faith, as seeing Him who is invisible. Christ will be his dearest treasure, his all and in all.{AG 271.3}[3]
奇妙的神恩-第264章
这种经验对于自称信奉基督圣名的人乃是必要的,因为它的影响贯穿于人的行为之中,洁净基督徒在他人身上所发挥的感化力。基督徒与世人的交易来往必因基督的恩典而圣化。他们无论在什么地方,都必营造为善的道德气氛,因为这种气氛弥漫着主的精神。{AG 271.4}[4]
奇妙的神恩-第264章
This experience is essential to those who profess the name of Christ, for its influence pervades the conduct, and sanctifies the influence of the Christian’s life in its effect upon others. The business connections and intercourse of Christians; with men of the world will be sanctified by the grace of Christ; and wherever they are, a moral atmosphere will be created, that will have power for good; for it will breathe the spirit of the Master.{AG 271.4}[4]
奇妙的神恩-第264章
凡以基督的心为心的人,知道自己的唯一安全之策在于贴近耶稣的身旁,跟随生命之光。他决不参与任何拦阻他达到完全基督化品格的工作或活动。……“凡在军中当兵的,不将世务缠身,好叫那召他当兵的人喜悦”(提后2:4)。{RH.1896.6.16}{AG 271.5}[5]
奇妙的神恩-第264章
He who has the mind of Christ knows that his only safe course is to keep close to Jesus, following the light of life. He will not accept work, or engage himself in business, that will hinder him from reaching the perfection of Christian character.... “No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier” (2 Timothy 2:4).49{AG 271.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!