奇妙的神恩-第269章
9月25日 基督徒的标志
奇妙的神恩-第269章
The Christian’s Badge, September 25
奇妙的神恩-第269章
“上帝能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的”(弗3:20)。{AG 276.1}[1]
奇妙的神恩-第269章
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.Ephesians 3:20.{AG 276.1}[1]
奇妙的神恩-第269章
主正在等候,要藉着祂的子民彰显祂的恩典与权能。但祂却要求那些参与祂圣工的人,要将他们的心思时时集中于祂。他们每日须有时间用于阅读上帝的圣言和祈祷。……{AG 276.2}[2]
奇妙的神恩-第269章
The Lord is waiting to manifest through His people His grace and power. But He requires that those who engage in His service shall keep their minds ever directed to Him. Every day they should have time for reading the Word of God and for prayer....{AG 276.2}[2]
奇妙的神恩-第269章
我们每个人都要单独与上帝同行共话;这样,基督福音之神圣的感化力,就必本其全然宝贵显现在我们的生活中。{6T 253}{AG 276.3}[3]
奇妙的神恩-第269章
Individually we are to walk and talk with God; then the sacred influence of the gospel of Christ in all its preciousness will appear in our lives.59{AG 276.3}[3]
奇妙的神恩-第269章
一个真基督徒安静而言行一致的纯洁生活,有一种感人的力量,远远超过言语的力量。人本身的行为,比他的话有更大的影响力。{AG 276.4}[4]
奇妙的神恩-第269章
There is an eloquence far more powerful than the eloquence of words in the quiet, consistent life of a pure, true Christian. What a man is has more influence than what he says.{AG 276.4}[4]
奇妙的神恩-第269章
奉命去捉拿耶稣的差役回来汇报说:“从来没有人像祂这样说话的”(约7:46)。这是因为从来没有人像祂这样为人。要是耶稣不是那样为人,祂就决不能那样说话。祂的话有一种感服人心的力量,因为是从一个清洁、神圣、充满仁爱、怜悯、善良、正直的心中发出来的。{AG 276.5}[5]
奇妙的神恩-第269章
The officers who were sent to Jesus came back with the report that never man spoke as He spoke. But the reason for this was that never man lived as He lived. Had His life been other than it was, He could not have spoken as He did. His words bore with them a convincing power, because they came from a heart pure and holy, full of love and sympathy, benevolence and truth.{AG 276.5}[5]
奇妙的神恩-第269章
我们的品格和为人决定我们对别人的影响。为了使别人信服基督恩典的能力,我们必须在自己的心里和生活中体验这种能力。我们所传救人的福音,必须先让我们自己的灵魂得救。在这个充满怀疑的世界上,我们只有通过活泼的信心,以基督为个人的救主,才能感化别人。我们若想把罪人从时代的急流中拉出来,自己的脚就必须坚立在磐石基督耶稣之上。{AG 276.6}[6]
奇妙的神恩-第269章
It is our own character and experience that determine our influence upon others. In order to convince others of the power of Christ’s grace, we must know its power in our own hearts and lives. The gospel we present for the saving of souls must be the gospel by which our own souls are saved. Only through a living faith in Christ as a personal Saviour is it possible to make our influence felt in a skeptical world. If we would draw sinners out of the swift-running current, our own feet must be firmly set upon the Rock, Christ Jesus.{AG 276.6}[6]
奇妙的神恩-第269章
基督教的标志不是外表的记号,不是佩戴十字架或冠冕,而是表现出人与上帝的联合。品格的变化所显示上帝恩典的能力,会使世人相信上帝已差祂的儿子来作人类的救赎主。无私的生活对人心所发挥的影响,是没有其他的任何影响所能比拟的。爱人而值得人爱的基督徒乃福音最有力的见证。{MH 469,470} {AG 276.7}[7]
奇妙的神恩-第269章
The badge of Christianity is not an outward sign, not the wearing of a cross or a crown, but it is that which reveals the union of man with God. By the power of His grace manifested in the transformation of character the world is to be convinced that God has sent His Son as its Redeemer. No other influence that can surround the human soul has such power as the influence of an unselfish life. The strongest argument in favor of the gospel is a loving and lovable Christian.60{AG 276.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!