奇妙的神恩-第276章
10月2日 生长的神圣顺序
奇妙的神恩-第276章
The Divine Order of Growth, October 2
奇妙的神恩-第276章
“地生五谷,是出于自然的;先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒”(可4:28)。{AG 283.1}[1]
奇妙的神恩-第276章
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.Mark 4:28.{AG 283.1}[1]
奇妙的神恩-第276章
讲述这个比喻的主,曾创造了小小的种子,赐给它生命的活力,又制订了它生长的定律。基督自己的生活,体现了这个比喻所发挥的真理。祂在身体和属灵方面,都遵循着植物所例证的神圣生长的规律,正如祂对所有的青年所希望的那样。……祂曾在童年时代,履行了一个顺命儿童的本分。……但祂成长的每一个阶段,都是完全的,并赋有无罪生活朴素自然的特色。{COL 82}{AG 283.2}[2]
奇妙的神恩-第276章
He who gave this parable created the tiny seed, gave it its vital properties, and ordained the laws that govern its growth. And the truths which the parable teaches were made a living reality in His own life. In both His physical and His spiritual nature He followed the divine order of growth illustrated by the plant, as He wishes all youth to do.... In childhood He did the works of an obedient child.... But at each stage of His development He was perfect, with the simple, natural grace of a sinless life.3{AG 283.2}[2]
奇妙的神恩-第276章
种子的比喻显明了上帝在自然界中运作。……在种子里有生命,在土壤里有能力。但是如果没有一种无限能力的昼夜运行,种子就不会有什么收成。……每一颗种子的生长,每一株植物的发育,都是藉着上帝的大能。……{AG 283.3}[3]
奇妙的神恩-第276章
The parable of the seed reveals that God is at work in nature.... There is life in the seed, there is power in the soil; but unless an infinite power is exercised day and night, the seed will yield no returns.... Every seed grows, every plant develops, by the power of God....{AG 283.3}[3]
奇妙的神恩-第276章
种子的萌芽代表属灵生命的开始。植物的发芽生长,乃是基督徒长进的美好象征。在自然界如何,在恩典中也必如何。没有生长,就没有生命。植物必须生长,否则就会死亡。它的生长是没有生息,不易察觉,而又继续不断的。基督徒生命的长进也是这样。我们生命长进的每一个阶段都可以是完全的。但如果要实现上帝对于我们的旨意,我们就必须不断地长进。成圣乃是终生的工作。我们的机会越多,我们的经验越丰富,我们的知识就越发增长。我们将强壮起来,足能担负责任。我们的成熟程度是与是要与我们所领受的特权成正比例的。{AG 283.4}[4]
奇妙的神恩-第276章
The germination of the seed represents the beginning of spiritual life, and the development of the plant is a beautiful figure of Christian growth. As in nature, so in grace; there can be no life without growth. The plant must either grow or die. As its growth is silent and imperceptible, but continuous, so is the development of the Christian life. At every stage of development our life may be perfect; yet if God’s purpose for us is fulfilled, there will be continual advancement. Sanctification is the work of a lifetime. As our opportunities multiply, our experience will enlarge, and our knowledge increase. We shall become strong to bear responsibility, and our maturity will be in proportion to our privileges.{AG 283.4}[4]
奇妙的神恩-第276章
植物生长是靠着上帝所赐维持它生命的养料。它在土壤中扎根,吸收阳光和雨露,从空气中接受赐生命的要素。基督徒也当这样靠着与上帝的能力合作而生长。……植物怎样在土壤中扎根,我们也当照样在基督身上扎根。植物怎样接受阳光和雨露,我们也当向圣灵敞开自己的心门。……我们始终不渝地信赖基督为我们个人的救主,就能万事长进,连于元首基督。{COL 63-66}{AG 283.5}[5]
奇妙的神恩-第276章
The plant grows by receiving that which God has provided to sustain its life. It sends down its roots into the earth. It drinks in the sunshine, the dew, and the rain. It receives the life-giving properties from the air. So the Christian is to grow by cooperating with the divine agencies.... As the plant takes root in the soil, so we are to take deep root in Christ. As the plant receives the sunshine, the dew, and the rain, we are to open our hearts to the Holy Spirit.... By constantly relying upon Christ as our personal Saviour, we shall grow up into Him in all things who is our head.4{AG 283.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!