奇妙的神恩-第3章
1月2日 只为罪人
奇妙的神恩-第3章
For Sinners Only, January 2
奇妙的神恩-第3章
“因为上帝救众人的恩典已经显明出来”(多2:11)。{AG 10.1}[1]
奇妙的神恩-第3章
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men.Titus 2:11.{AG 10.1}[1]
奇妙的神恩-第3章
人类因违背上帝的诫命而被祂的律法定罪。这种堕落需要上帝的恩典为罪人而显明出来。我们如果没有堕落,就永远不明白“恩典”一词的意义。上帝爱无罪的天使。他们为祂服务并顺从祂一切的命令。但祂并不赐给他们恩典。这些天上的生灵不了解恩典。他们不需要恩典,因为他们从来没有犯过罪。恩典是上帝向不配的世人所显示的一种品性。我们没有去寻求恩典,而是恩典受命来寻找我们。上帝乐意将这种恩典赐予凡渴慕的人。祂向每一个人提出蒙怜恤的条件,不是因为我们配得,而是因为我们的全然不配。我们的需要是保证我们领受这种恩赐的资格。{AG 10.2}[2]
奇妙的神恩-第3章
By disobeying the commands of God, man fell under the condemnation of His law. This fall called for the grace of God to appear in behalf of sinners. We should never have learned the meaning of this word “grace” had we not fallen. God loves the sinless angels, who do His service, and are obedient to all His commands; but He does not give them grace. These heavenly beings know naught of grace; they have never needed it; for they have never sinned. Grace is an attribute of God shown to undeserving human beings. We did not seek after it, but it was sent in search of us. God rejoices to bestow this grace upon every one who hungers for it. To every one He presents terms of mercy, not because we are worthy, but because we are so utterly unworthy. Our need is the qualification which gives us the assurance that we shall receive this gift.{AG 10.2}[2]
奇妙的神恩-第3章
但上帝并没有用祂的恩典来取消祂的律法或取代祂的律法。……上帝的恩典与祂国度的律法是完全和谐,携手并行的。祂的恩典使我们能凭着信心亲近祂。我们因接受恩典,使恩典在我们的生活中发挥效能,从而证明律法的有效性。我们藉着基督恩典的能力实行律法活泼的原则而使律法为大为尊。我们藉着心悦诚服地遵行上帝的律法而在全宇宙和取消上帝律法的背道世界面前,证明救赎的能力。{RH.1896,9.15}{AG 10.3}[3]
奇妙的神恩-第3章
But God does not use His grace to make His law of none effect, or to take the place of His law.... God’s grace and the law of His kingdom are in perfect harmony; they walk hand in hand. His grace makes it possible for us to draw nigh to Him by faith. By receiving it, and letting it work in our lives, we testify to the validity of the law; we exalt the law and make it honorable by carrying out its living principles through the power of the grace of Christ; and by rendering pure, whole-hearted obedience to God’s law, we witness before the universe of heaven, and before an apostate world that is making void the law of God, to the power of redemption.2{AG 10.3}[3]
奇妙的神恩-第3章
上帝爱我们,不是因为我们先爱祂,而是因为“在我们还作罪人的时候”(罗5:8),基督就替我们而死,为我们得蒙救赎作了充分而周到的准备。我们虽因自己的悖逆而应受上帝的厌恶与定罪,但祂并没有丢弃我们,也没有任凭我们靠自己有限的能力与仇敌的权势交战。有天使为我们作战。我们若与他们合作,就能战胜罪恶的权势。我们既信赖基督为我们个人的救主,就能“靠着爱我们的主,……得胜有余了”(罗8:37)。{RH.1896,9.15}{AG 10.4}[4]
奇妙的神恩-第3章
Not because we first loved Him, does God love us; but “while we were yet sinners” (Romans 5:8) Christ died for us, making full and abundant provision for our redemption. Although by our disobedience we have merited God’s displeasure and condemnation, He has not forsaken us; He has not left us to grapple with the power of the enemy in our own finite strength. Heavenly angels fight our battles for us; and co-operating with them, we may be victorious over the powers of evil. Trusting in Christ as our personal Saviour, we may be “more than conquerors through him that loved us” (Romans 8:37).3{AG 10.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!