奇妙的神恩-第323章
11月18日 考验之日
奇妙的神恩-第323章
Examination Day, November 18
奇妙的神恩-第323章
“耶和华啊,求祢察看我,试验我”(诗26:2)。{AG 330.1}[1]
奇妙的神恩-第323章
Examine me, O Lord, and prove me.Psalm 26:2.{AG 330.1}[1]
奇妙的神恩-第323章
主本着其美意安置人于某种境地,以便试验他们的道德能力,揭示他们行为的动机,使他们可以增进正确的东西,除去错误的东西。上帝希望祂的仆人熟悉自己心中的道德机能。为达此目的起见,祂常容许苦难之火临到他们,好使他们成为纯净。……{AG 330.2}[2]
奇妙的神恩-第323章
The Lord in His providence brings men where He can test their moral powers and reveal their motives of action, that they may improve what is right in themselves and put away that which is wrong. God would have His servants become acquainted with the moral machinery of their own hearts. In order to bring this about, He often permits the fire of affliction to assail them that they may become purified....{AG 330.2}[2]
奇妙的神恩-第323章
真正的美德是乐于接受考验的;如果我们讨厌被主检查,我们的情形就实在是严重的。上帝是洁净和炼净人心的;在洪炉烈焰之中,渣滓就要从基督徒品格的真金真银中永远分别出来。耶稣监视着这种试炼。祂知道需要什么来炼净这宝贵的金属,使之可以返照出祂神圣之爱的光芒来。{4T 85,86}{AG 330.3}[3]
奇妙的神恩-第323章
True grace is willing to be tried; if we are loath to be searched by the Lord, our condition is serious indeed. God is the refiner and purifier of souls; in the heat of the furnace the dross is separated forever from the true silver and gold of the Christian character. Jesus watches the test. He knows what is needed to purify the precious metal that it may reflect the radiance of His divine love.32{AG 330.3}[3]
奇妙的神恩-第323章
我劝你们“总要自己省察有信心没有,也要自己试验”(林后13:5)。若要保持基督徒之爱的热情与纯洁,就必须源源不断地有基督恩典的供应方可。……{AG 330.4}[4]
奇妙的神恩-第323章
I entreat you to “examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves” (2 Corinthians 13:5). To maintain the warmth and purity of Christian love requires a constant supply of the grace of Christ....{AG 330.4}[4]
奇妙的神恩-第323章
在这个斗争与考验的时期,我们需要那从正义原理,从坚定的宗教信念,从基督长存之爱的保证,以及从属灵之事的丰富经验上所能得到的一切支持及安慰。惟有在恩典中扎实地长进,才可使我们在基督耶稣里得以长大成人。{5T 103-105}{AG 330.5}[5]
奇妙的神恩-第323章
In this season of conflict and trial we need all the support and consolation we can derive from righteous principles, from fixed religious convictions, from the abiding assurance of the love of Christ, and from a rich experience in divine things. We shall attain to the full stature of men and women in Christ Jesus only as the result of a steady growth in grace.33{AG 330.5}[5]
奇妙的神恩-第323章
基督徒的品格不是因脱离试炼,而是在试炼之中发展起来的。挫折和反对使基督的门徒更加儆醒,更加恳切祈求大能的帮助者。靠着上帝的恩典而忍受强烈的试炼,就可以发展忍耐,警戒,刚毅等美德,并令人深切恒久地信靠上帝。基督徒信仰的胜利在于其能使信从的人虽然受苦,却能刚强;虽然受屈,却能得胜;虽然天天冒死,却能活着;并因背十字架而最终获得荣耀的冠冕。{AA 46}{AG 330.6}[6]
奇妙的神恩-第323章
Not in freedom from trial, but in the midst of it, is Christian character developed. Exposure to rebuffs and opposition leads the follower of Christ to greater watchfulness and more earnest prayer to the mighty Helper. Severe trial endured by the grace of God develops patience, vigilance, fortitude, and a deep and abiding trust in God. It is the triumph of the Christian faith that it enables its follower to suffer and be strong; to submit, and thus to conquer; to be killed all the day long, and yet to live; to bear the cross, and thus to win the crown of glory.34{AG 330.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!