奇妙的神恩-第329章
11月24日 愿荣耀归与上帝
奇妙的神恩-第329章
To God Be the Glory, November 24
奇妙的神恩-第329章
“我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于上帝,不是出于我们”(林后4:7)。{AG 336.1}[1]
奇妙的神恩-第329章
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.2 Corinthians 4:7.{AG 336.1}[1]
奇妙的神恩-第329章
人所具有的一切美德都是上帝的恩赐;他们的好行为乃是藉着上帝在基督里的恩典而实行出来的。他们的一切成就既都仰赖上帝,他们的人格或行为所得的荣耀自然就应该归给祂;而他们则不过是祂手中的工具而已。{AG 336.2}[2]
奇妙的神恩-第329章
All the good qualities that men possess are the gift of God; their good deeds are performed by the grace of God through Christ. Since they owe all to God, the glory of whatever they are or do belongs to Him alone; they are but instruments in His hands.{AG 336.2}[2]
奇妙的神恩-第329章
再者——根据圣经历史中的一切教训——赞扬或抬举人乃是极危险的事;因为一个人若忘记自己必须完全依靠上帝,而想靠自己的力量,他是一定会跌倒的。我们所必须应付的对手比人远为强大(弗6:12)。……我们靠自己的力量决不可能进行这种战争;凡足以使我们离弃上帝而自高自恃的事物,都是造成我们败亡的因素。圣经中的一贯宗旨是要教导人不可依靠人的力量,而要依靠上帝的能力。{PP 717}{AG 336.3}[3]
奇妙的神恩-第329章
More than this—as all the lessons of Bible history—it is a perilous thing to praise or exalt men; for if one comes to lose sight of his entire dependence on God, and to trust to his own strength, he is sure to fall. Man is contending with foes who are stronger than he.... It is impossible for us in our own strength to maintain the conflict; and whatever diverts the mind from God, whatever leads to self-exaltation or to self-dependence, is surely preparing the way for our overthrow. The tenor of the Bible is to inculcate distrust of human power and to encourage trust in divine power.47{AG 336.3}[3]
奇妙的神恩-第329章
我们的天父没有从高天差遣天使来向世人传扬救恩。祂向我们开启祂圣言的珍贵真理,将真理栽培在我们的心中,让我们传给在黑暗中的人。我们如果真已品尝过上帝应许所赐的宝贵恩赐,就应该把这种知识传给别人。……{AG 336.4}[4]
奇妙的神恩-第329章
Our heavenly Father has not sent angels from heaven to preach salvation to men. He has opened to us the precious truths of His Word and implanted the truth in our hearts that we may give it to those who are in darkness. If we have indeed tasted of the precious gifts of God in His promises, we are to impart this knowledge to others....{AG 336.4}[4]
奇妙的神恩-第329章
我们要亲自工作,就象肩负着重任。我们在这项工作中要表现出不倦的力量、机智和热情,负起我们的担子,意识到我们的邻里和朋友所处的险境。我们要象基督那样工作。要讲述耶稣里的真理,免得有生灵的血沾染我们的衣服。同时我们还要完全倚赖和信靠上帝,因为我们知道,如果没有祂的恩典和能力帮助,我们就一事无成。可能有保罗栽种,有亚波罗浇灌,但惟有上帝才能促成生长。{HP 331}{AG 336.5}[5]
奇妙的神恩-第329章
We are individually to work as though a great responsibility rested upon us. We are to manifest untiring energy and tact and zeal in this work and take the burden, feeling the peril in which our neighbors and friends are placed. We are to work as Christ worked. We are to present the truth as it is in Jesus, that the blood of souls shall not be upon our garments. At the same time we are to feel entire dependence and trust in God, for we know we cannot do anything without His grace and power to help. A Paul may plant, and an Apollos, water, but God alone can give the increase.48{AG 336.5}[5]
奇妙的神恩-第329章
我们的责任,我们的安全,我们的幸福、效能和我们的救恩,都呼吁我们以最大的勤奋争取基督的恩典。{RH.1884.1.8}{AG 336.6}[6]
奇妙的神恩-第329章
Our duty, our safety, our happiness and usefulness, and our salvation call upon us each to use the greatest diligence to secure the grace of Christ.49{AG 336.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!