上帝的儿女-第283章
10月8日 我们是枝子
上帝的儿女-第283章
We Are the Branches, October 8
上帝的儿女-第283章
「我是葡萄树,你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么」(约15:5)。{SD288.1}[1]
上帝的儿女-第283章
We Abide in Christ the Living Vine
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.John 15:5.{SD 288.1}[1]
上帝的儿女-第283章
我们如果不领受耶稣基督的美德,就一无所有,毫无价值。{SD288.2}[2]
上帝的儿女-第283章
We have nothing, we are nothing, unless we receive virtue from Jesus Christ.17{SD 288.2}[2]
上帝的儿女-第283章
人若不把自己的心无条件地奉献给上帝,就不能连于真葡萄树,在葡萄树上繁茂生长,结出丰盛的果实。上帝绝对不会与罪恶妥协。否则基督就不必到我们世界上来受苦受死了。悔改若不改变接受真理之人的品格与行为,就不算真正的悔改。真理能生发仁爱,并洁净人的心灵。{SD288.3}[3]
上帝的儿女-第283章
Until the heart is surrendered unconditionally to God, the human agent is not abiding in the true Vine, and cannot flourish in the Vine, and bear rich clusters of fruit. God will not make the slightest compromise with sin. If He could have done this, Christ need not have come to our world to suffer and die. No conversion is genuine which does not change both the character and the conduct of those who accept the truth. The truth works by love, and purifieth the soul.18{SD 288.3}[3]
上帝的儿女-第283章
我们如果不住在基督里面,我们的信仰就毫无价值的,因为我们身上如果没有真葡萄树的生命要素,就不能成为活的枝子。真正的基督徒要表显出他救主的特性。当我们在生活和品格上反映基督的美德时,天父就爱我们,正如祂爱祂的儿子一样。当自称相信现代真理之人满足了这个条件时,我们就会看见一个兴旺的教会。因为教会的信徒不是为自己而活,而是为那替他们死的主而活。他们会成为活葡萄树上茂盛的枝子。{SD288.4}[4]
上帝的儿女-第283章
Our professions are worthless unless we abide in Christ; for we cannot be living branches unless the vital qualities of the Vine abound in us. In the genuine Christian the characteristics of his Master will appear, and when we reflect the graces of Christ in our lives and characters, the Father loves us as He loves His Son. When this condition is fulfilled in those who profess to believe the present truth, we shall see a prosperous church; for its members will not live unto themselves, but unto Him who died for them, and they will be flourishing branches of the living Vine.19{SD 288.4}[4]
上帝的儿女-第283章
树干负有双重的任务。它一方面要扎根在土壤里,另一面要吸收所需要的营养。基督徒也是这样。当他与树干基督完全地联合,并以祂为食粮的时候,就有属灵的能力涌流到他身上。这种树枝的叶子会枯干吗?绝对不会!只要人向往基督,就不会有凋谢,枯萎和朽烂的危险。试探的风暴风刮不倒他。真基督徒的动机来自他对救赎主深深的爱。他对他救主的感情是真实而圣洁的。{SD288.5}[5]
上帝的儿女-第283章
The root of the tree has a double office to fill. It is to hold fast by its tendrils to the earth, while it takes to itself the nourishment desired. Thus it is with the Christian. When his union with Christ, the parent stock, is complete, when he feeds upon Him, currents of spiritual strength are given to him. Can the leaves of such a branch wither?—Never! As long as the soul reaches toward Christ, there is little danger that he will wilt, and droop, and decay. The temptations that may come in like a tempest will not uproot him. The true Christian draws his motives of action from his deep love for his Redeemer. His affection for his Master is true and holy.20{SD 288.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!