效法主耶稣-第103章
4月12日 殷勤查究各点信仰
效法主耶稣-第103章
Examine Diligently Every Belief, April 12
效法主耶稣-第103章
“我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧,和万事的理由。又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄”(传7:25)。{BLJ112.1}[1]
效法主耶稣-第103章
I applied my heart to know, to search and seek out wisdom and the reason of things, to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness.Ecclesiastes 7:25, NKJV.{BLJ 112.1}[1]
效法主耶稣-第103章
我蒙指示,看出许多自称拥有现代真理之知识的人,不知道自己所信的是什么。他们不明白自己信仰的确据,对于现代的工作也没有正确的认识。当磨炼的时期来到,有许多现今向别人传道的,在检讨自己所持的立场上,会发觉有不少事物是他们提不出充分的理由来证明的。非经过这样的试验,他们就不晓得自己愚昧之深。{BLJ112.2}[2]
效法主耶稣-第103章
I have been shown that many who profess to have a knowledge of present truth know not what they believe. They do not understand the evidences of their faith. They have no just appreciation of the work for the present time. When the time of trial shall come, there are people now preaching to others who will find, upon examining the positions they hold, that there are many things for which they can give no satisfactory reason. Until thus tested they knew not their great ignorance.{BLJ 112.2}[2]
效法主耶稣-第103章
教会中许多人以为自己是明白所信仰的;但非到争论发生之日,他们竟不知道自己的软弱。当他们与同信仰的人分开,而被迫单独解释其信仰之时,就会惊奇地看出自己对于以前所领受当为真理的观念是多么的错乱。在我们之中确曾有人离开了永生的上帝而转向世人,将人的智慧代替神圣的智慧。{BLJ112.3}[3]
效法主耶稣-第103章
And there are many in the church who take it for granted that they understand what they believe; but, until controversy arises, they do not know their own weakness. When separated from those of like faith and compelled to stand singly and alone to explain their belief, they will be surprised to see how confused are their ideas of what they had accepted as truth. Certain it is that there has been among us a departure from the living God and a turning to mortals, putting human in place of divine wisdom.{BLJ 112.3}[3]
效法主耶稣-第103章
上帝要唤醒祂的子民;如果别的方法都失败了,异端就要渗入他们之间,将他们筛出,使糠秕从麦子中分别出来。主呼召一切相信祂道的人从睡梦中警醒过来。宝贵的光已照出,足供现代之用。这光就是圣经真理,指明我们当前的危险,引我们殷勤研究圣经,并严格检讨自己所持的立场。上帝愿人禁食祈祷,彻底而恒切地查究真理各方面的关系与立场。信徒不当以假定的或不分明的观念所组成的真理为满足。他们的信仰必须坚立在圣经上,以致当试验时期来到,他们被带到公会之前解答自己的信仰之时,他们就能用温柔敬畏的心述说出心中盼望的缘由。{BLJ112.4}[4]
效法主耶稣-第103章
God will arouse His people; if other means fail, heresies will come in among them, which will sift them, separating the chaff from the wheat. The Lord calls upon all who believe His Word to awake out of sleep. Precious light has come, appropriate for this time. It is Bible truth, showing the perils that are right upon us. This light should lead us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examination of the positions which we hold. God would have all the bearings and positions of truth thoroughly and perseveringly searched, with prayer and fasting. Believers are not to rest in suppositions and ill-defined ideas of what constitutes truth. Their faith must be firmly founded upon the Word of God so that when the testing time shall come and they are brought before councils to answer for their faith they may be able to give a reason for the hope that is in them, with meekness and fear....{BLJ 112.4}[4]
效法主耶稣-第103章
那些曾训练自己善辩的人,有一种很大的危险,就是他们不肯以公平的方法来引用圣经。当面对一位反对者时,我们要尽最大的努力,以一种能够唤醒他内心的信念的方式来提出主题,不仅仅只寻求要让信徒有信心。(5T:707,708){BLJ112.5}[5]
效法主耶稣-第103章
With those who have educated themselves as debaters there is great danger that they will not handle the Word of God with fairness. In meeting an opponent it should be our earnest effort to present subjects in such a manner as to awaken conviction in their mind, instead of seeking merely to give confidence to the believer.—Testimonies for the Church 5:707, 708.{BLJ 112.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!