效法主耶稣-第104章
4月13日 研究圣经能增强智力
效法主耶稣-第104章
Bible Study Strengthens the Intellect, April 13
效法主耶稣-第104章
“上帝的言语,句句都是炼净的,投靠祂的,祂便作他们的盾牌。祂的言语,你不可加添。恐怕祂责备你,你就显为说谎言的”(箴30:5、6)。{BLJ113.1}[1]
效法主耶稣-第104章
Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, lest He reprove you, and you be found a liar.Proverbs 30:5, 6, NKJV.{BLJ 113.1}[1]
效法主耶稣-第104章
现在的责任是要使人心信服真理。藉着个人之工、藉着把真理带进他们的家庭,与他们一同祈祷和向他们展开圣经,可以最好地做成这项工作。{BLJ113.2}[2]
效法主耶稣-第104章
The burden now is to convince souls of the truth. This can best be done by personal efforts, by bringing the truth into their houses, praying with them, and opening to them the Scriptures.{BLJ 113.2}[2]
效法主耶稣-第104章
从事这项工作的人和从事文案工作的人都应注意不让自己的工作计划一成不变。他们要不断学习,追求获得最高的资格,擅长讲解圣经。他们要养成认真学习和善于思考的习惯,虔诚祷告,殷勤查考圣经。许多人在这方面存在欠缺。上帝对他们的要求并不简单。可是他们满足于有限的圣经知识,没有追求智力和行事为人方面的进步。{BLJ113.3}[3]
效法主耶稣-第104章
Those who do this work should be just as careful not to become stereotyped in their plans of labor as should the minister who labors in the desk. They should be constantly learning. They should have a conscientious zeal to obtain the highest qualifications, to become able in the Scriptures.... They should cultivate habits of careful study and mental activity, giving themselves to prayer and to a diligent study of the Scriptures. Many are guilty of shortcomings on this point. The claims of God upon them are not small. But they are content with the limited understanding they have of the Scriptures, and do not seek to improve both mind and manners.{BLJ 113.3}[3]
效法主耶稣-第104章
预言历史中的每一论据,基督所赐的每一实际教训,都要认真学习,不留欠缺。人的脑筋若积极开动,就必更加坚强、宽阔、灵敏。脑筋必须运用,否则就会衰弱。要训练思维,养成习惯,不然就会在很大的程度上失去思维的能力。我们当开动脑筋去思考圣经的难题,从而充分开发智力。不再说庸俗的话,而会说富有活力和教育意义的话;积极思维的人会满怀热情地把这些话说出来。{BLJ113.4}[4]
效法主耶稣-第104章
Every argument in prophetic history, every practical lesson given by Christ, should be carefully studied that they may be wanting in nothing. The mind gains strength, breadth, and acuteness by activity. It must be made to work, or it will grow weak. It must be trained to think, to think habitually, or it will in a great measure lose its power to think. Let the mind wrestle with the difficult problems in the Word of God, and the intellect will be thoroughly awakened to bring forth, not inferior discourses, but those that will be fresh and edifying; and these will be presented in the fervor of an active mind.{BLJ 113.4}[4]
效法主耶稣-第104章
基督的仆人务要达到最高的标准。他们是教育者,要精通圣经。研究圣经会让工人开动脑筋,加强他们的记忆,使他们的思想敏锐,胜过学习哲学体系所包含的所有学科。惟独圣经含有洁净心灵的真理。它是智力培养的最佳书籍。它对重要教义严肃朴素的表述,正是每一个青年和基督工人需要获得的教育,以便把救恩的奥秘传给处在黑暗中的人。(RH.1885.12.8){BLJ113.5}[5]
效法主耶稣-第104章
The servants of Christ must meet the highest standard. They are educators, and they should be thoroughly versed in the Scriptures.... The study of the Bible taxes the mind of the worker, strengthens the memory, and sharpens the intellect more than the study of all the subjects which philosophy embraces. The Bible contains the only truth that purifies the soul, and is the best book for intellectual culture. The dignified simplicity with which it handles important doctrines is just what every youth and every worker for Christ needs to teach him or her how to present the mysteries of salvation to those who are in darkness.—The Review and Herald, December 8, 1885.{BLJ 113.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!