效法主耶稣-第106章
4月15日 为试炼的时候作准备
效法主耶稣-第106章
Preparing for Trying Times, April 15
效法主耶稣-第106章
“使我们不再作小孩子,中了人的诡计,和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,…...惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督”(弗4:14、15)。{BLJ115.1}[1]
效法主耶稣-第106章
That we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, ... but, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ.Ephesians 4:14, 15, NKJV.{BLJ 115.1}[1]
效法主耶稣-第106章
主号召祂所有的子民善用祂所赐的才能。智力要得到充分开发,并因研究属灵的真理而增强。如果让心思几乎完全用在次要问题和日常琐事上,依照一条不变的心理定律,它就会变得软弱轻浮,缺乏属灵的力量。{BLJ115.2}[2]
效法主耶稣-第106章
The Lord calls upon all His people to improve the ability He has given them. The mental powers should be developed to the utmost; they should be strengthened and ennobled by dwelling upon spiritual truths. If the mind is allowed to run almost entirely upon trifling things and the common business of everyday life, it will, in accordance with one of its unvarying laws, become weak and frivolous, and deficient in spiritual power.{BLJ 115.2}[2]
效法主耶稣-第106章
试炼人心灵的时候正摆在我们面前,凡在信心上软弱的人,必受不住那些危险日子的考验。应当留心研究所启示的伟大真理,因为我们大家都需要一种明智的圣经知识。藉着查考圣经及每日与耶稣相交,我们就会清楚地了解个人的责任,并获得力量能在磨炼及试探之日站立得住。那用看不见的纽带使自己的生命与基督相联的人,就可因信而蒙上帝能力的保守,得着救恩。{BLJ115.3}[3]
效法主耶稣-第106章
Times that will try our souls are just before us, and those who are weak in the faith will not stand the test of those days of peril. The great truths of revelation are to be carefully studied, for we shall all want an intelligent knowledge of the Word of God. By Bible study and daily communion with Jesus we shall gain clear, well-defined views of individual responsibility and strength to stand in the day of trial and temptation. He whose life is united to Christ by hidden links will be kept by the power of God through faith unto salvation.{BLJ 115.3}[3]
效法主耶稣-第106章
应当多思想上帝的事,少思想世俗的事。那贪爱世俗而自命为信徒的人,如果能把思想转到这方面去,就会熟悉圣经,犹如他现在熟悉世事一样了。基督说:“你们查考圣经,因你们以为内中有永生,给我作见证的就是这经”(约5:39)。{BLJ115.4}[4]
效法主耶稣-第106章
More thought should be given to the things of God, and less to temporal matters. The world-loving professors, if they will exercise their minds in that direction, may become as familiar with the Word of God as they now are with worldly business. “Search the scriptures,” said Christ; “for in them ye think ye have eternal life; and they are they which testify of me.”{BLJ 115.4}[4]
效法主耶稣-第106章
基督徒受命要殷勤查考圣经,将上帝之道的真理反复诵习。在这事上任意愚昧无知,就必危及基督徒的生命及品格,而且使人的悟性盲目,败坏了最高尚的能力,并使我们的生活混乱。本会的人需要明白上帝的圣言;他们需要对已启示之真理的原则具有一种有系统的知识,使他们足以应付那要临到地上的事,并保守他们不至被异教之风摇动飘来飘去。(5T:272,273){BLJ115.5}[5]
效法主耶稣-第106章
The Christian is required to be diligent in searching the Scriptures, to read over and over again the truths of God’s Word. Willful ignorance on this subject endangers the Christian life and character. It blinds the understanding and corrupts the noblest powers. It is this that brings confusion into our lives. Our people need to understand the oracles of God; they need to have a systematic knowledge of the principles of revealed truth, which will fit them for what is coming upon the earth and prevent them from being carried about by every wind of doctrine.—Testimonies for the Church 5:272, 273.{BLJ 115.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!