效法主耶稣-第170章
6月18日 为了救灵而放弃个人的利益
效法主耶稣-第170章
To Win Souls, Forgo Personal Gain, June 18
效法主耶稣-第170章
“我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。我靠着那加给我力量的,凡事都能做”(腓4:12、13)。{BLJ181.1}[1]
效法主耶稣-第170章
I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. I can do all things through Christ who strengthens me.Philippians 4:12, 13, NKJV.{BLJ 181.1}[1]
效法主耶稣-第170章
每一个世代,撒但都曾设法在教会中引起狂热的精神,来破坏上帝仆人的工作。保罗的日子如此,后来在改革运动的日子也是如此。威克里夫,路德,以及其他许多改革家曾以他们的感化力和信仰造福世人,而他们却必须应付仇敌所一贯用来引诱狂热,无理性,不圣洁之人的诡计。{BLJ181.2}[2]
效法主耶稣-第170章
In every age Satan has sought to impair the efforts of God’s servants by introducing into the church a spirit of fanaticism. Thus it was in Paul’s day, and thus it was in later centuries during the time of the Reformation. Wycliffe, Luther, and many others who blessed the world by their influence and their faith encountered the wiles by which the enemy seeks to lead into fanaticism overzealous, unbalanced, and unsanctified minds.{BLJ 181.2}[2]
效法主耶稣-第170章
这些趋于偏向的人教训人说:真圣洁的造诣使人超脱一切属世的思想,并使人完全禁戒劳动。其他的人则谬解某几段经文而取极端的看法,以为劳动乃是罪恶——基督徒不该挂念自己和家庭的今世幸福,却当奉献一生,完全为属灵的事努力。使徒保罗的教训和榜样对于这些极端看法,乃是明显的谴责。{BLJ181.3}[3]
效法主耶稣-第170章
Misguided souls have taught that the attainment of true holiness carries the mind above all earthly thoughts and leads men and women to refrain wholly from labor. Others, taking extreme views of certain texts of Scripture, have taught that it is a sin to work—that Christians should take no thought concerning the temporal welfare of themselves or their families, but should devote their lives wholly to spiritual things. The teaching and example of the apostle Paul are a rebuke to such extreme views....{BLJ 181.3}[3]
效法主耶稣-第170章
当保罗初次访问哥林多的时候,他发现哥林多人是不信任外人动机的。住在沿海口岸的希腊人都是精明的商人。他们已经是商界的斫轮老手,甚至他们以得利为至上,并认为赚钱的事,无论用什么手段都是正当的。保罗熟悉他们的特性,他不愿给他们任何借口,说他传福音乃是为要发财。他原有权柄要哥林多信徒供给他的生活费,但他愿意放弃这权利,惟恐人们无故怀疑他是为得利而传福音,因而影响到他福音执事的功能与成效。他要设法去掉一切足以使人误解的借口,使他所传的信息不致失去力量。(AA.348,349){BLJ181.4}[4]
效法主耶稣-第170章
When Paul first visited Corinth, he found himself among a people who were suspicious of the motives of strangers. The Greeks on the seacoast were keen traders. So long had they trained themselves in sharp business practices, that they had come to believe that gain was godliness, and that to make money, whether by fair means or foul, was commendable. Paul was acquainted with their characteristics, and he would give them no occasion for saying that he preached the gospel in order to enrich himself. He might justly have claimed support from his Corinthian hearers; but this right he was willing to forgo, lest his usefulness and success as a minister should be injured by the unjust suspicion that he was preaching the gospel for gain. He would seek to remove all occasion for misrepresentation, that the force of his message might not be lost.—The Acts of the Apostles, 348, 349.{BLJ 181.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!