效法主耶稣-第195章
7月13日 丈夫要体贴、愉快
效法主耶稣-第195章
Husbands Are to Be Thoughtful and Cheerful, July 13
效法主耶稣-第195章
“你们作丈夫的,也要按情理和妻子同住(情理原文作知识)。因她比你软弱(比你软弱原文作是软弱的器皿),与你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。这样便叫你们的祷告没有阻碍”(彼前3:7)。{BLJ207.1}[1]
效法主耶稣-第195章
Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered.1 Peter 3:7, NKJV.{BLJ 207.1}[1]
效法主耶稣-第195章
丈夫应当表示大大关心自己的家庭,尤其是对于柔弱妻子的感受,应当十分温存体贴。他可以关闭许多病苦之门。仁爱,喜乐,及鼓励的话,会比那些最有效的良药更好。它们会使灰心丧胆的人生起勇气,那些慈爱的行为及鼓励的言语,使家庭光明喜乐温暖,所费的力量,必得十倍的报酬。{BLJ207.2}[2]
效法主耶稣-第195章
The husband should manifest great interest in his family. Especially should he be very tender of the feelings of a feeble wife. He can shut the door against much disease. Kind, cheerful, and encouraging words will prove more effective than the most healing medicines. These will bring courage to the heart of the desponding and discouraged, and the happiness and sunshine brought into the family by kind acts and encouraging words will repay the effort tenfold.{BLJ 207.2}[2]
效法主耶稣-第195章
丈夫应当记得,教育儿女的责任大半落于母亲的身上;在陶铸他们心思的事上,母亲要下许多的功夫。因此丈夫应当有极温存的心,细心留意去减轻妻子的重担。他应当鼓励她依靠他的厚爱,指导她的心思仰望上天,那里有力量与平安以及为疲惫之人预备的最后安息。他不应当带着愁眉苦脸到家中,乃是要容光焕发,使家中满堂春风,并应当鼓励妻子仰望及信靠上帝。他们可以同心合意祈求上帝所应许的,使万福临门。(1T:306,307){BLJ207.3}[3]
效法主耶稣-第195章
The husband should remember that much of the burden of training his children rests upon the mother, that she has much to do with molding their minds. This should call into exercise his tenderest feelings, and with care should he lighten her burdens. He should encourage her to lean upon his large affections and direct her mind to heaven, where there is strength and peace and a final rest for the weary. He should not come to his home with a clouded brow, but should with his presence bring sunlight into the family and should encourage his wife to look up and believe in God. Unitedly they can claim the promises of God and bring His rich blessing into the family.—Testimonies for the Church 1:306, 307.{BLJ 207.3}[3]
效法主耶稣-第195章
在细心方面,许多丈夫和父亲可以从那忠心的牧羊人身上学到有益的教训。当以扫催雅各赶快走难行的路时,雅各回答道:“孩子们年幼娇嫩,牛羊也正在乳养的时候,若是催赶一天,群畜都必死了。”“我要量着在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行”(创33:13,14)。{BLJ207.4}[4]
效法主耶稣-第195章
Many a husband and father might learn a helpful lesson from the carefulness of the faithful shepherd. Jacob, when urged to undertake a rapid and difficult journey, made answer: “The children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.... I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure.”{BLJ 207.4}[4]
效法主耶稣-第195章
在人生艰难的道路上,丈夫和父亲要体谅旅伴的耐力,“慢慢地前行。”在世界追逐财富权势的潮流中,他要学会放慢脚步,安慰和支持蒙召与他同行的人。(MH.374){BLJ207.5}[5]
效法主耶稣-第195章
In life’s toilsome way let the husband and father “lead on softly,” as the companion of his journey is able to endure. Amidst the world’s eager rush for wealth and power, let him learn to stay his steps, to comfort and support the one who is called to walk by his side.—The Ministry of Healing, 374.{BLJ 207.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!