效法主耶稣-第249章
9月5日 邀请人成为上帝的儿女
效法主耶稣-第249章
Invite People to Become Children of God, September 5
效法主耶稣-第249章
“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女。我们也真是祂的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识祂”(约壹3:1)。{BLJ263.1}[1]
效法主耶稣-第249章
Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! Therefore the world does not know us, because it did not know Him.1 John 3:1, NKJV.{BLJ 263.1}[1]
效法主耶稣-第249章
“亲爱的弟兄啊,我们现在是上帝的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像祂。因为必得见祂的真体。凡向祂有这指望的,就洁净自己,像祂洁净一样”(约壹3:2、3)。{BLJ263.2}[2]
效法主耶稣-第249章
“Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be; but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.”{BLJ 263.2}[2]
效法主耶稣-第249章
这段圣经揭示了很少有人领会的基督徒特权。每一个人都要了解上帝在圣经中赐给我们的福气。关于祂愿意为我们所做的事情,祂给了我们许多保证。祂的一切应许,都是藉着基督为我们所作的牺牲而成就的。{BLJ263.3}[3]
效法主耶稣-第249章
In this scripture are portrayed Christian privileges that are comprehended by but comparatively few. Everyone should become familiar with the blessings that God has offered us in His Word. He has given us many assurances as to what He will do for us. And all that He has promised is made possible by Christ’s sacrifice in our behalf.{BLJ 263.3}[3]
效法主耶稣-第249章
施洗约翰为我们藉以成为上帝儿女的那一位作见证说:“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女”(约1:12)。{BLJ263.4}[4]
效法主耶稣-第249章
John the Baptist bore witness of the One through whom we may become sons and daughters of God.... “As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.”{BLJ 263.4}[4]
效法主耶稣-第249章
我们靠自己无法成为上帝的儿女。惟有接受基督为他们救主的人才有权柄作上帝的儿女。罪人无法靠自己的力量除去罪恶。为了达到这个目的,他们必须指望更高的能力。约翰喊着说:“看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。惟有基督能洁净人心。寻求赦免和接纳的人只能说:“手中毫无赎罪价,只靠主的十字架”(托普雷迪《万古磐石》)。{BLJ263.5}[5]
效法主耶稣-第249章
Divine sonship is not something that we may gain of ourselves. Only to those who receive Christ as their Savior is given the power to become sons and daughters of God. Sinners cannot, by any power of their own, rid themselves of sin. For the accomplishment of this result, they must look to a higher Power. John exclaimed, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” Christ alone has power to cleanse the heart. He who is seeking for forgiveness and acceptance can say only: “Nothing in my hand I bring; simply to Thy cross I cling.”{BLJ 263.5}[5]
效法主耶稣-第249章
但是作上帝儿女的应许是赐给一切“信祂名的人”。凡凭信心来到耶稣面前的人都会得到宽恕。忏悔的人一旦仰望救主帮助他们转离罪恶,圣灵就会在他心里开始转变的工作。“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女”(约1:12)。{BLJ263.6}[6]
效法主耶稣-第249章
But the promise of sonship is made to all who “believe on his name.” Everyone who comes to Jesus in faith will receive pardon. As soon as the penitent one looks to the Savior for help to turn from sin, the Holy Spirit begins His transforming work upon the heart. “As many as received him, to them gave he power to become the sons of God.”{BLJ 263.6}[6]
效法主耶稣-第249章
这会激励那些向仍处于谬道黑暗之中的人介绍福音盼望的人作出更大的努力。(RH.1903.9.3){BLJ263.7}[7]
效法主耶稣-第249章
What an incentive to greater effort this should be to all who are trying to set the hope of the gospel before those who are still in the darkness of error.—The Review and Herald, September 3, 1903.{BLJ 263.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!