效法主耶稣-第323章
11月18日 耶稣凭着仁爱与怜悯与我..
效法主耶稣-第323章
In Love and Mercy Jesus Pleads With Us and for Us, November 18
效法主耶稣-第323章
“我们不至消灭,是出于耶和华诸般的慈爱。是因祂的怜悯不至断绝。每早晨,这都是新的。祢的诚实极其广大”(哀3:22、23)。{BLJ339.1}[1]
效法主耶稣-第323章
Through the Lord’s mercies we are not consumed, because His compassions fail not. They are new every morning; great is Your faithfulness.Lamentations 3:22, 23, NKJV.{BLJ 339.1}[1]
效法主耶稣-第323章
“你们要慈悲,像你们的父慈悲一样”(路6:36)。主让祂的仆人与祂合作,从而尊荣他们。基督的心中充满宽宏的怜悯和真理。祂因祂子民的一切痛苦而难受。我们应该富有恻隐之心,乐意关怀被残忍的毁灭者所袭击,打个半死的人,包扎好他们的伤口。我们要随时准备医治罪恶所造成的创伤。{BLJ339.2}[2]
效法主耶稣-第323章
“Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.” The Lord honors His human agents by taking them into partnership with Himself. The heart of Christ is full of forgiving mercy and truth. He is afflicted in all the afflictions of His people. We are to be compassionate, and find joy in coming with a kindly interest to bind up the wounds of those who have been pursued and left half dead by the ruthless hand of the destroyer. We are to be ready to heal the bruises that sin has made.{BLJ 339.2}[2]
效法主耶稣-第323章
凡这样做的人乃是基督的传道士。祂的代表在世人面前成了上帝慈爱的活见证。上帝通过那些做基督工作的人彰显于世界。祂的仁慈、怜悯和宽恕藉着祂的使者表现出来。“上帝既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和祂一同白白地赐给我们吗?”(罗8:32){BLJ339.3}[3]
效法主耶稣-第323章
Those who do this are Christ’s ministers, and the world has a living testimony of the love of God before them in His representatives. God is revealed before the world in those who practice the works of Christ, and through His messengers He is known as a God of mercy, goodness, and forgiveness. “He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?”{BLJ 339.3}[3]
效法主耶稣-第323章
上帝在基督里是属于我们的。祂丰盛的慈爱和怜悯是取之不竭的。祂希望每一个人都受惠于祂为爱祂的人所预备的丰富供应。祂邀请我们大家分享祂的荣耀。天国的快乐要提供给一切爱上帝为至上、又爱同胞如同自己的人。{BLJ339.4}[4]
效法主耶稣-第323章
God in Christ is ours, and His bounties of love and mercy are inexhaustible. He desires that everyone shall be benefited by the rich provisions that He has made for those who love Him; He invites us all to share with Him in His glory. The bliss of heaven has been provided for all who love God supremely and their fellow mortals as themselves.{BLJ 339.4}[4]
效法主耶稣-第323章
世人只要转离撒但欺骗诱惑的魔力,长时间地仰望耶稣,瞻仰和领悟祂的慈爱,就不再是罪的奴仆。新的习惯养成了。强烈的犯罪倾向受到了抑制。我们的首领是一位胜利者,祂指引我们走向必然的胜利。{BLJ339.5}[5]
效法主耶稣-第323章
Men and women would no longer be the slaves of sin if they would but turn from Satan’s alluring, delusive attractions, and look to Jesus long enough to see and understand His love. New habits will be formed, and powerful propensities for evil will be held in check. Our Leader is a conqueror, and He guides us on to certain victory.{BLJ 339.5}[5]
效法主耶稣-第323章
我们的辩护人耶稣正在祂父的宝座面前为我们代求;祂也在恳劝罪人说:“转回吧。何必死亡呢?”(结33:11)上帝难道没有藉着基督千方百计争取我们摆脱撒但的欺骗吗?祂难道不是复活的救主,长远活着为我们代求吗?难道祂没有藉着圣灵在每一个人心中的工作,继续祂赎罪的大工吗?慈怜之虹依然环绕上帝的宝座,证明每一个相信基督为个人救主的人都享有永生。上帝在对待祂产业的时候,慈爱和公义是相结合的。(ST.1895.9.19){BLJ339.6}[6]
效法主耶稣-第323章
Our Advocate, Jesus, is pleading before His Father’s throne in our behalf, and He is also pleading with the sinner, saying, “Turn ye, for why will ye die?” Has not God done everything possible through Christ to win us from satanic deception? ... Is He not a risen Savior, ever living to make intercession for us? Is He not ever following up His great work of atonement by the work of the Holy Spirit on every heart? The bow of mercy still arches the throne of God, testifying to the fact that every soul who believes in Christ as a personal Savior shall have everlasting life. Mercy and justice are blended in God’s dealing with His heritage.—The Signs of the Times, September 19, 1895.{BLJ 339.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!