效法主耶稣-第356章
12月21日 上帝呼吁人悔改,过圣洁..
效法主耶稣-第356章
God Calls for Repentance and Holy Living, December 21
效法主耶稣-第356章
“我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了”(创18:19)。{BLJ373.1}[1]
效法主耶稣-第356章
For I have known him, in order that he may command his children and his household after him, that they keep the way of the Lord, to do righteousness and justice, that the Lord may bring to Abraham what He has spoken to him.Genesis 18:19, NKJV.{BLJ 373.1}[1]
效法主耶稣-第356章
上帝拯救我们的计划在每一细节上都是完美的。我们如果愿意忠心地履行分配给我们的任务,一切都会安然无恙。我们的背道造成了不和、苦难和毁灭。上帝决不会使用自己的能力来压迫祂亲手所造的人。祂对他们的要求决不会超过他们的能力。祂对祂违命儿女的惩罚也不会超过导致他们悔改、防止别人效法他们榜样的需要。对上帝的背叛是不可原谅的。BLJ373.2}[2]
效法主耶稣-第356章
God’s plan for our salvation is perfect in every particular. If we will faithfully perform our allotted part, all will be well with us. It is our apostasy that causes discord, and brings wretchedness and ruin. God never uses His power to oppress the creatures of His hand. He never requires more than they are able to perform; never punishes His disobedient children more than is necessary to bring them to repentance; or to deter others from following their example. Rebellion against God is inexcusable.{BLJ 373.2}[2]
效法主耶稣-第356章
紧随着犯罪的上帝惩罚,祂的劝勉和责备,祂慈爱和怜悯的表现,祂能力的时常昭示,——这些都是上帝计划的一部分,为要保守祂的子民脱离罪恶,成为圣洁,让祂来作他们的力量和盾牌,作他们最大的报赏。但以色列人经常犯罪,离开上帝,忘记祂的慈怜,表明许多人故意选择作罪的奴仆,而不愿作至高上帝的儿女。{BLJ373.3}[3]
效法主耶稣-第356章
The judgments of God quickly following upon transgression, His counsels and reproofs, the manifestations of His love and mercy, and the oft-repeated exhibitions of His power—all were a part of God’s plan to preserve His people from sin, to make them pure and holy, that He might be their strength and shield and their exceeding great reward. But the persistent transgressions of the Israelites, their readiness to depart from God, and their forgetfulness of His mercies, showed that many had chosen to be servants of sin, rather than children of the Most High.{BLJ 373.3}[3]
效法主耶稣-第356章
上帝创造了他们,基督救赎了他们。他们在奴役之所发出来的痛苦呼声已传到了上帝的宝座。祂伸出圣臂拯救他们,为了他们的缘故,降灾给埃及全地。祂给了他们很高的荣誉,使他们成为祂特选子民,赐给他们无数的福气。他们如果顺服祂,祂就使他们成为大国,成为全地的赞美和光荣。上帝显示义人与恶人、上帝的仆人与偶像崇拜之间的巨大区别,希望藉着祂的选民荣耀祂的圣名。{BLJ373.4}[4]
效法主耶稣-第356章
God had created them, Christ had redeemed them. From the house of bondage their cry of anguish went up to the throne of God, and He put forth His arm to rescue them, for their sake, bringing desolation upon the whole land of Egypt. He had granted them high honors. He had made them His peculiar people, and had showered upon them unnumbered blessings. If they would obey Him, He would make them a mighty nation—a praise and excellence in all the earth. God designed to magnify His name through His chosen people, by showing the vast difference existing between the righteous and the wicked, the servants of God and the worshipers of idols.{BLJ 373.4}[4]
效法主耶稣-第356章
约书亚设法告诉他的百姓倒退之路的矛盾性。他希望他们认识到现在是该作出明确改变,除掉一切偶像崇拜的痕迹,全心全意归向上帝的时候了。他竭力让他们认识到,公开的背道不比伪善和无生气的崇拜形式更得罪上帝。{BLJ373.5}[5]
效法主耶稣-第356章
Joshua sought to show his people the inconsistency of their course of backsliding. He wished them to feel that the time had come to make a decided change, to put away every vestige of idolatry, and to turn to the Lord with full purpose of heart. He endeavored to impress upon their minds the fact that open apostasy would not be more offensive to God than hypocrisy, and a lifeless form of worship.{BLJ 373.5}[5]
效法主耶稣-第356章
既然蒙上帝悦纳价值无比,就值得付出任何代价。约书亚就是这样作出了决定。经过全面的权衡之后,他决心全心全意侍奉祂。不仅如此,他还努力带领全家走这条道路。(ST.1881.5.19){BLJ373.6}[6]
效法主耶稣-第356章
If the favor of God was worth anything, it was worth everything. Thus Joshua had decided; and after weighing the whole matter, he had determined to serve Him with full purpose of heart. And more than this, he would endeavor to induce his family to pursue the same course.—The Signs of the Times, May 19, 1881.{BLJ 373.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!