效法主耶稣-第90章
3月30日 我们的服务应得到上天的悦..
效法主耶稣-第90章
Our Service Should Meet Heaven’s Approval, March 30
效法主耶稣-第90章
“倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢?一个仆人不能侍奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又侍奉上帝,又侍奉玛门”(路16:12、13)。{BLJ98.1}[1]
效法主耶稣-第90章
If you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own? No slave can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.Luke 16:12, 13, NRSV.{BLJ 98.1}[1]
效法主耶稣-第90章
许多人自称为基督徒,却没有与基督联合。他们的日常生活和精神,都表明基督没有在他们里面成为“有荣耀的盼望”。他们既不可靠,也不值得信任。他们总想把工作减少到最省力的程度,同时却能得最高的工资。“仆人”的称呼适用于每一个人,因为我们都是仆人。我们最好要看看自己是效法什么榜样,是不忠心的榜样,还是忠心的榜样呢?{BLJ98.2}[2]
效法主耶稣-第90章
There are many who profess to be Christians who are not united with Christ. Their daily life, their spirit, testifies that Christ is not formed within, the hope of glory. They cannot be depended upon, they cannot be trusted. They are anxious to reduce their service to the minimum of effort, and at the same time exact the highest of wages. The name “servant” applies to every person; for we are all servants, and it will be well for us to see what mold we are taking on. Is it the mold of unfaithfulness, or of fidelity?{BLJ 98.2}[2]
效法主耶稣-第90章
一般仆人所追求的,是不是尽可能地多作工呢?现在的时尚是不是尽快轻松地完成工作,以最小的代价获取工资呢?工作的目的不是尽量把工作做好,而是领取报酬。凡自称为基督仆人的人,不可忘记使徒保罗的吩咐:“你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前侍奉,像是讨人欢喜的,总要存心诚实、敬畏主。无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的,因你们知道从主那里,必得着基业为赏赐。你们所侍奉的乃是主基督。”{BLJ98.3}[3]
效法主耶稣-第90章
Is it the disposition generally among servants to do as much as possible? Is it not rather the prevalent fashion to slide through the work as quickly, as easily, as possible, and obtain the wages at as little cost to themselves as they can? The object is not to be as thorough as possible, but to get the remuneration. Those who profess to be the servants of Christ should not forget the injunction of the apostle Paul, “Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God: and whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.”{BLJ 98.3}[3]
效法主耶稣-第90章
那些在圣工中只靠监视才尽职的人,必要发现自己的工作经不起世人或天使的监察。认识基督是工作成功的重要前提。这种认识会给人以坚定正确的原则,和高贵无私的精神,象我们所承认侍奉的救主所表现的那样。不论我们在什么地方,在厨房,在工厂,在出版社办公室,在疗养院,在大学,或是在葡萄园的任何角落,我们的一切工作都应表现出忠实,节约,谨慎和完善。“人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。”(RH.1891.9.22){BLJ98.4}[4]
效法主耶稣-第90章
Those who enter the work as “eye-servants” will find that their work cannot bear the inspection of mortals or of angels. The thing essential for successful work is a knowledge of Christ; for this knowledge will give sound principles of right, [and] impart a noble, unselfish spirit, like that of our Savior whom we profess to serve. Faithfulness, economy, care-taking, thoroughness, should characterize all our work, wherever we may be, whether in the kitchen, in the workshop, in the office of publication, in the sanitarium, in the college, or wherever we are stationed in the vineyard of the Lord. “He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.”—The Review and Herald, September 22, 1891.{BLJ 98.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!