彰显主基督-第138章
五月十七日不良的生活习惯影响大脑
彰显主基督-第138章
Wrong Physical Habits Affect the Brain, May 17
彰显主基督-第138章
“所以,你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行”(林前10:31)。{RC151.1}
彰显主基督-第138章
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. 1 Corinthians 10:31. {RC 151.1}
彰显主基督-第138章
食物的选择和饮食习惯对人的健康大有影响。许多学生从来没有下决心来管理自己的食欲,遵循正确的饮食习惯。一些人一下子吃得太多。一些人在两餐之间想吃的时候,就吃零食。{RC151.2}
彰显主基督-第138章
The character of the food and the manner in which it is eaten exert a powerful influence on the health. Many ... have never made a determined effort to control the appetite, or to observe proper rules in regard to eating. Some eat too much at their meals, and some eat between meals whenever the temptation is presented. {RC 151.2}
彰显主基督-第138章
我们应当启发所有的人都注意饮食的习惯。……我劝所有的人都不要吃有碍健康的东西。这样,他们才能藉着牺牲侍奉主。{RC151.3}
彰显主基督-第138章
The need of carefulness in habits of diet should be impressed on the minds of all.... I appeal to all to refuse to eat those things that will injure the health. Thus they can serve the Lord by sacrifice. {RC 151.3}
彰显主基督-第138章
凡顺服卫生定律的人必要对身体的需要和消化的规律花时间、操心思。他们所得的报赏必是清晰的思想和健壮的智力。反之,人若损害肠胃,就有可能在自己的基督徒经验上沾上污点。凡能扰乱消化的东西就能麻痹心灵的感官。凡使气色暗淡的东西也必遮暗心灵,消除心灵的欢乐和平安。每一件危害健康的习惯都会危及心灵。我们的时间若用在建立和保持强壮的身体和健康的心灵,就是用对了。坚定而镇静的神经以及健全的血液循环,有助于人们遵循正确的原则,听从良心的声音。……{RC151.4}
彰显主基督-第138章
Those who obey the laws of health will give time and thought to the needs of the body and to the laws of digestion. And they will be rewarded by clearness of thought and strength of mind. On the other hand it is possible for one to spoil his Christian experience by abuse of the stomach. Those things that derange the digestion have a benumbing influence on the finer feelings of the heart.... Every habit that injures the health reacts upon the mind. That time is well spent which is directed to the establishment and preservation of sound physical and mental health. Firm, quiet nerves and a healthy circulation help men to follow right principles and to listen to the promptings of conscience.... {RC 151.4}
彰显主基督-第138章
大脑是全身的中枢。身体的不良习惯会影响大脑,妨碍学生获得他们所希望的造诣——就是完善的智育。学生若不熟悉保全身体和心灵的知识,他们就不会成为成功的学生。学习并不是使身体衰弱的主要原因,主要原因是不合理的饮食,不节制的食物,缺乏身体锻炼,不注意健康定律的其他方面。我们若尽可能保护健康,我们就能凭信心求上帝赐福给我们的努力。……{RC151.5}
彰显主基督-第138章
The brain is the citadel of the being. Wrong physical habits affect the brain, and prevent the attainment of ... good mental discipline. Unless the youth are versed in the science of how to care for the body as well as for the mind, they will not be successful students. Study is not the principal cause of breakdown of the mental powers. The main cause is improper diet, irregular meals, a lack of physical exercise, and careless inattention in other respects to the laws of health. When we do all that we can to preserve the health, then we can ask God in faith to bless our efforts.... {RC 151.5}
彰显主基督-第138章
要教导青年人不可在生活上任意妄为。对于那些慢待上帝宝贵恩赐的人,上帝决不会算为无罪。人要认识到他所得的力量、才能、财富和机会越多,他在圣工上所负的责任就越重,他要为主所作的事就越多。凡已认识到人生乃是个神圣委托的人,必不会轻易蹈入放荡和罪恶的急流之中。这罪恶的狂澜已经吞没了当今许多年青有为的人。(CT.297-300){RC151.6}
彰显主基督-第138章
The youth should be taught that they are not at liberty to do as they please with their lives. God will not hold guiltless those who treat lightly His precious gifts. Men should realize that the greater their endowment of strength, of talent, of means, or of opportunities, the more heavily should the burden of God’s work rest upon them, and the more they should do for Him. The youth who are trained to believe that life is a sacred trust will hesitate to plunge into the vortex of dissipation and crime that swallows up so many promising young men of this age.—Counsels to Parents, Teachers, and Students, 297-300. {RC 151.6}
彰显主基督-第138章
智力和道德力是由身体的健康状况决定的。(MCP.61){RC151.7}
彰显主基督-第138章
Mental and moral power is dependent upon the physical health.—Mind, Character, and Personality 1:61. {RC 151.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!