彰显主基督-第298章
十月二十四日思想必须集中于上帝
彰显主基督-第298章
The Thoughts Must Be Centered Upon God, October 24
彰显主基督-第298章
“所以要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩”(彼前1:13)。{RC311.1}
彰显主基督-第298章
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ. 1 Peter 1:13. {RC 311.1}
彰显主基督-第298章
风暴行将来临,其狂烈程度来势凶猛。我们有否预备好应付它呢?{RC311.2}
彰显主基督-第298章
A storm is coming, relentless in its fury. Are we prepared to meet it? {RC 311.2}
彰显主基督-第298章
我们不要说:末日的危险行将临到我们身上。它们已经来临了。我们现在需要主的刀剑,为要刺入剖开肉身私欲、食欲、与情欲的魂与骨髓。{RC311.3}
彰显主基督-第298章
We need not say: The perils of the last days are soon to come upon us. Already they have come. We need now the sword of the Lord to cut to the very soul and marrow of fleshly lusts, appetites, and passions. {RC 311.3}
彰显主基督-第298章
惯于放纵而时常胡思乱想的心,需要改变过来。“所以要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。你们既作顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁”(彼前1:13-16)。思想必须集中于上帝。现在就是应付出诚恳的努力克胜属乎肉体之心的本性倾向的时候。{RC311.4}
彰显主基督-第298章
Minds that have been given up to loose thought need to change. “Girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance: but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living; because it is written, Ye shall be holy; for I am holy” (1 Peter 1:13-16, A.R.V.). The thoughts must be centered upon God. Now is the time to put forth earnest effort to overcome the natural tendencies of the carnal heart. {RC 311.4}
彰显主基督-第298章
我们的努力、我们的舍己、我们的恒心毅力,必须与我们所追求之目标的无限价值相称。我们惟有得胜像基督得胜一样,方能获得生命的冠冕。{RC311.5}
彰显主基督-第298章
Our efforts, our self-denial, our perseverance, must be proportionate to the infinite value of the object of which we are in pursuit. Only by overcoming as Christ overcame shall we win the crown of life. {RC 311.5}
彰显主基督-第298章
世人最大的危险乃在于自欺,放任自满自足的心,因而与他的能力之源上帝隔开了。我们本性的倾向,若不经过上帝圣灵的改正,含有道德死亡的种子。……{RC311.6}
彰显主基督-第298章
Man’s great danger is in being self-deceived, indulging self-sufficiency, and thus separating from God, the source of his strength. Our natural tendencies, unless corrected by the Holy Spirit of God, have in them the seeds of moral death.... {RC 311.6}
彰显主基督-第298章
为要从基督那里获得帮助,我们必须感悟到自己的需要。我必须正确无误地认识自己。惟独晓得自己是罪人的人,基督才能拯救。惟独认明自己的全然无能为力,并全然放弃依赖自我,我们才能持住神圣的能力。{RC311.7}
彰显主基督-第298章
In order to receive help from Christ, we must realize our need. We must have a true knowledge of ourselves. It is only he who knows himself to be a sinner that Christ can save. Only as we see our utter helplessness and renounce all self-trust, shall we lay hold on divine power. {RC 311.7}
彰显主基督-第298章
弃绝自我并非只在基督化人生开始时才须要实行。每向天国迈进一步,还是要如此从新实行。我们一切的善行,都须靠赖来自身外的能力;因此心灵需要不住的仰慕上帝,经常而诚恳的认罪,在祂面前存心谦卑。危险四面环绕着我们,我们得享安全惟一的门路乃是觉悟到自己的软弱,并以信心的手紧握住我们大有能力的拯救者。“上帝的言语句句都是炼净的,投靠祂的,祂便作他们的盾牌”(箴30:5)。(8T.315,316){RC311.8}
彰显主基督-第298章
It is not only at the beginning of the Christian life that this renunciation of self is to be made. At every advance step heavenward it is to be renewed. All our good works are dependent on a power outside of ourselves; therefore there needs to be a continual reaching out of the heart after God, a constant, earnest confession of sin and humbling of the soul before Him. Perils surround us; and we are safe only as we feel our weakness and cling with the grasp of faith to our mighty Deliverer.... {RC 311.8}“Every word of God is pure: He is a shield unto them that put their trust in Him” (Proverbs 30:5).—Testimonies for the Church 8:315, 316. {RC 311.9}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!