主必快来-第189章
七月七日 以前的弟兄成了最狠毒的迫害者
主必快来-第189章
Former Brethren Worst Persecutors, July 7
主必快来-第189章
“那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶”(太24:10)。
主必快来-第189章
Then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. Matthew 24:10. {Mar 196.1}
主必快来-第189章
在这次暴风雨临近的时候,必有许多素来承认相信第三位天使信息而未曾藉着顺从真理而成圣的人要放弃他们的立场,去加入反对真理的队伍。这等人因久与世界联合,已感染到它的精神,以致对于一切问题的看法几乎和世人完全相同;及至试炼临到,他们就要随波逐流拣选那容易走的道路。一些多才多艺,能言善辩的人,一度曾因真理而欢喜,这时却要用他们的才能去欺骗并诱惑人。他们要成为从前同道弟兄的最狠毒的敌人。当遵守安息日的人被带到公庭上为他们的信仰辩护时,这些背道者要成为撒但最得力的爪牙工具,诬蔑他们,控告他们,并利用明枪暗箭激动官长去反对他们。(GC 608){Mar 196.1}
主必快来-第189章
As the storm approaches, a large class who have professed faith in the third angel’s message, but have not been sanctified through obedience to the truth, abandon their position and join the ranks of the opposition. By uniting with the world and partaking of its spirit, they have come to view matters in nearly the same light; and when the test is brought, they are prepared to choose the easy, popular side. Men of talent and pleasing address, who once rejoiced in the truth, employ their powers to deceive and mislead souls. They become the most bitter enemies of their former brethren. When Sabbathkeepers are brought before the courts to answer for their faith, these apostates are the most efficient agents of Satan to misrepresent and accuse them, and by false reports and insinuations to stir up the rulers against them.23 {Mar 196.2}
主必快来-第189章
上帝的子民所面临患难的时期,是要他们以毫不动摇的信心来应付的。祂的儿女必须显明祂乃是他们唯一敬拜的对象。没有任何理由足以使他们让步去敬拜假神,纵使牺牲性命,亦在所不惜。(PK 512){Mar 196.2}
主必快来-第189章
The season of distress before God’s people will call for a faith that will not falter. His children must make it manifest that He is the only object of their worship, and that no consideration, not even that of life itself, can induce them to make the least concession to false worship.24 {Mar 196.3}
主必快来-第189章
那时,精金和杂质必要分别出来。……那时我们素来所景仰的许多“明星”必要陨落于黑暗之中。那时在圣所中担任要职,而没有披戴基督之公义的人,必要露出他们赤身的羞耻来。{Mar 196.3}
主必快来-第189章
At that time the gold will be separated from the dross.... Many a star that we have admired for its brilliance will then go out in darkness. Those who have assumed the ornaments of the sanctuary, but are not clothed with Christ’s righteousness, will then appear in the shame of their own nakedness. {Mar 196.4}
主必快来-第189章
在地上的居民之中,还有许多未曾向巴力屈膝的人分散在各处。这些忠心的人象许多只能在夜里看见的明星一样,在“黑暗遮盖大地,幽暗遮盖万民”的时候“兴起发光”。……在背道情形最严重的时候,正当撒但尽他最大的力量,以死刑的威胁“叫众人、无论大小贫富,自主的、为奴的”(启13:16)都接受伪安息日的印记时,这些“无可指摘,诚实无伪,……作上帝无瑕疵的儿女”的忠心之人必“显在这世代中,好象明光照耀”(腓2:15)。黑夜越深,他们必越显光明。(PK 188){Mar 196.4}
主必快来-第189章
Among earth’s inhabitants, scattered in every land, there are those who have not bowed the knee to Baal. Like the stars of heaven, which appear only at night, these faithful ones will shine forth when darkness covers the earth and gross darkness the people.... In the hour of deepest apostasy, when Satan’s supreme effort is made to cause “all, both small and great, rich and poor, free and bond,” to receive, under penalty of death, the sign of allegiance to a false rest day, these faithful ones ... will “shine as lights in the world.” ... Philippians 2:15. The darker the night, the more brilliantly will they shine.25 {Mar 196.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!